高考语文必考知识点:《水龙吟_登建康赏心亭》原文翻译及鉴赏.docxVIP

高考语文必考知识点:《水龙吟_登建康赏心亭》原文翻译及鉴赏.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2017 年高考语文必考知识点:《水龙吟·登建康赏心亭》原文翻译 及鉴赏 语文网的小编给各位考生整理了 2017 年高考语文必考知识点: 《水龙吟· 登建康赏心亭》原文翻译及点评,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文 翻译要以直译为主, 并保持语意通畅, 而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。 以下《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《水龙吟·登建康赏心亭》原文 楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。 休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未 ?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此 ! 倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪 ! 《水龙吟·登建康赏心亭》原文翻译 辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。极目遥望远处的 山岭, 只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨, 还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻。 西下的太阳斜照着这楼头, 在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里, 还有我这流落江南的思乡游子。 我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。 别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味, 西风吹遍了, 不知张季鹰已经回来了没 ?像只为自己购置田地房产的许汜, 应怕惭愧去见才气双全的刘备。 可惜时光如流水一般过去, 我真担心 着风雨飘荡中的国家, 真像桓温所说树也已经长得这么大了 ! 叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪 ! 《水龙吟·登建康赏心亭》点评 这首词是作者在建康通判任上所作。上阕开头以无际楚天与滚滚长江作背景,境界阔 大,触发了家国之恨和乡关之思。 “落日楼头”以下,表现词人如离群孤雁、像弃置的宝刀 难抑胸中郁闷。 下阕用三个典故对于四位历史人物进行褒贬, 从而表白自己以天下为己任的抱负。叹惜流年如水,壮志成灰。最后流下英雄热泪。 这是稼轩早期词中最负盛名的一篇,艺术上也渐趋成熟境界:豪而不放,壮中见悲,力主沉郁顿挫。上片以山水起势,雄浑而不失清丽。“献愁供恨”用倒卷之笔,迫近题旨。以下七个短句,一气呵成。落日断鸿,把看吴钩,拍遍栏杆,在阔大苍凉的背景上,凸现出一个孤寂的爱国者的形象。下片抒怀,写其壮志难酬之悲。不用直笔,连用三个故实,或反用,或正取,或半句缩住,以一波三折、一唱三叹手腕出之。结尾处叹无人唤取红巾“搵英雄泪”,遥应上片“无人会,登临意”,抒慷慨呜咽之情,也别具深婉之致。 《水龙吟·登建康赏心亭》作品赏析 该词上片大段写景:由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次。开头两句,“楚天千里清秋, 水随天去秋无际” ,是作者在赏心亭上所见的景色。 楚天千里, 辽远空阔,秋色无边无际。大江流向天边,也不知何处是它的尽头。遥远天际,天水交融气象阔大,笔 力遒劲。“楚天”的“楚”地,泛指长江中下游一带,这里战国时曾属楚国。“水随天去”的“水”,指浩浩荡荡奔流不息的长江。“千里清秋”和“秋无际”,显出阔达气势同时写出江南秋季的特点。南方常年多雨多雾,只有秋季,天高气爽,才可能极目远望,看见大江向无穷无尽的天边流去的壮观景色。 下面“遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻”三句,是写山。 “遥岑”即远山。举目远眺, 那一层层、一叠叠的远山, 有的很像美人头上插戴的玉簪, 有的很像美人头上螺旋形的发髻, 景色算上美景,但只能引起词人的忧愁和愤恨。皮日休《缥缈峰》诗: “似将青螺髻,撒在 明月中”,韩愈《送桂州严大夫》诗有“山如碧玉”之句,是此句用语所出。人心中有愁有 恨,虽见壮美的远山, 但愁却有增无减, 仿佛是远山在 “献愁供恨” 。这是移情及物的手法。 词篇因此而生动。至于愁恨为何,又何因而至,词中没有正面交代,但结合登临时地情景, 可以意会得到。 北望是江淮前线,效力无由 ; 再远即中原旧疆, 收复无日。 南望则山河虽好,无奈仅存 半壁 ; 朝廷主和, 志士不得其位, 即思进取, 却力不得伸。 以上种种, 是恨之深、 愁之大者。 借言远山之献供,一写内心的担负,而总束在此片结句“登临意”三字内。开头两句,是纯粹写景,至“献愁供恨”三句,已进了一步,点出“愁”、“恨”两字,由纯粹写景而开始抒情,由客观而及主观,感情也由平淡而渐趋强烈。 一切都在推进中深化、升华。“落日楼头”六句意思说,夕阳快要西沉,孤雁的声声 哀鸣不时传到赏心亭上, 更加引起了作者对远在北方的故乡的思念。 他看着腰间空自佩戴的 宝刀,悲愤地拍打着亭子上的栏干,可是又有谁能领会他这时的心情呢 ?这里“落日楼头, 断鸿声里, 江南游子” 三句,虽然仍是写景, 但无一语不是喻情。 落日,本是日日皆见之景,辛弃疾用

文档评论(0)

182****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档