上海市中级口译考试总结出来的269个语言点,必须学会,流利背熟.docxVIP

上海市中级口译考试总结出来的269个语言点,必须学会,流利背熟.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
博联兄弟同声翻译提醒大家专注本帖: 上海市中级口译考试历届试题前 12 套考卷的总结 2009-08-11 以下内容包括二百六十九个语言点 ,包括好句子 ,需要记忆的词组以及常见句型 ,关注于语言 表达的结构功能 . 我非常感谢 ... Reference:Thank you very much for... 热情友好的欢迎辞 Reference:gracious speech of welcome .之一 Reference:be one of 访问 ...是 ... Reference:A visit to...has... 多年梦寐以求的愿望 Reference:has long been my dream . 给予我一次 ...的机会 ... Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ... 我为 ...,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感) 。 Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to... (我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。 note:注意这里 到达的动词向名词形式的转变。 Reference:Im deeply grateful for everything youve done for me since my arrival in China. (我很高兴)有此机会(来贵公司工作) ,与中国汽车业的杰出人士合作共事。 note : (1)这里的 合作共事”可以不译,由前面的 工作”统领,用with连接就可以了。 (2) “杰出人士 ”的翻译 Reference:Im very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in Chinas automobile industries. 10 多年来一直盼望 ... note :主要是对 盼望一词的快速反应。 Reference:have been looking forward to ...for many years 我很感激 ... note :出现 感激”首先反应就是 appreciate及其同族词。 Reference:I appreciate... 你若不在意的话, ... Reference:If you dont mind,... 去...走走 Reference:tour around... 浦江商务旅游公司 note :注意其中的旅游的选词 Reference:Pu Jiang Business Travel Campany 国家旅游局 note :局不一定要用 bureau Reference:the Chinese National Tourist Administration 经...批准的 ... Reference:...approved by... 在华 ... Reference:...in China 以...为主要服务对象 Reference:provide services mainly to... 公司的宗旨是 ... Reference:We operate under the principal of ... 促进,改善,发展 Reference:promote,improve,promote .及其周边地区 Reference:...and its surrounding areas 提供全方位的服务 note :注意这里的 “全方位 ”的翻译 Reference:offer an all-round service to... 竭诚 Reference:do ones best 坦诚相待 Reference:...in an honest partnership 商务 Reference:business activities 我们很高兴 ... Reference:It gives us great pleasure to... 再次接待 ... note: 学习这种比较特殊的说法 Reference:to play host to ... once again 学校的全体师生员工 Reference:the faculty,students and staff of the university 向...表示热烈欢迎 Reference:...wish to extend ones warm welcome to ... 格林博士和夫人 Reference: Mrs. Green 我相

文档评论(0)

dingfulaowang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档