选修七unit-5-keep-it-up--xie-lei再接再厉-谢蕾.docx

选修七unit-5-keep-it-up--xie-lei再接再厉-谢蕾.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
选修七Unit 5 Keep it叫 Xie Lei再接再厉, Chinese student fitting in well中国学生适应能力强 Six months ago Xie Lei said goodbye to her family and friends in China and boarded a plane for London.六个月前, 蕾告别了她在中国的家人和朋友,登上了前往伦敦的飞机。 It was the 行rst time she had ever left^ her motherland.这是她 第—次离开自己的祖国。After getting my visa I was very excited because I had dreamed of this day for so long.拿到 签证后我很激动,因为我很久以前就梦想着能有这么一天, But I was also very nervous as I didnt know what to expects但是我又非常紧,因为我不知道我所期望的是什 么 o ”Xie Lei told me when I saw her waiting in a queue at the student cafeteria between lectures.课间休息时我在学生 餐厅碰到正排队的蕾,她告诉我说. Xie Lei, who is 21 years old? has come to our university to study for a business qualification.蕾今年 21 岁,来我们大 学上学,希望获得工商管理书。She is halfway through the preparation yeai\ which most foreign students complete before applying for a decree course?大多数夕卜籍学生在申请 学位课程之前都要学习一年预科,而蕾已经读完半年了。Xie Lei highly recommends it?她非常看重预科课程。The preparation course is most beneficial, she said. nStudying here is quite different from studying in China, so you need some preparation first.H她说:预科课程非常有益。在这儿 学习跟在中国学习是相当不同的。你必须事前做些准备。” Its not just study thats difficult. “困难不仅仅只在学 习方面,You have to pet used to a whole new way of life: which can take up all your concentration in the beginning: 你还必须习惯一种全新的生活方式,在一开始的时候这就会 占去你的全部精力,” explained Xie Lei, who had lived all her liFe in the same city in China.蕾解释说。她在中国时一直 居住在同一座城市。She told me that she had had to learn almost everything again.她还告诉我,几乎每件事她都得重 新学习。nSometimes I felt like a child畀 she said.她说:有 时候我觉得自己像个小孩似的,I had to learn how to use the phone: how to pay bus fare, and how to ask a shopkeeper for things I didn*t know the English for.我得学习如何使用, 乘公交车时该怎样付款,在商店买东西时如果不知道商品的 英文名字时,又怎样问店主。When I got lost and had to ask a passe—by for directionSg I didn*t always understand?当我 迷路不得不向过路人问路时,经常听不懂他们说的话。They dont talk like they do on our listening tapes: she said: 血辿皿他们说的话不像我们在听力磁带上听到的那样,” 蕾说着笑了。 Xie Lei lives with a host family who give her lots of good advice.蕾同房东一家人住在一

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档