教学课件 旅游英语翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
亳州, 安徽西北部的一颗明珠, 是一座有三千多年历史的国家级历史文化名城。亳州名人辈出, 曾经诞生过曹操、华佗、李绅、陈传等历史文化名人, 留有汤陵、道德中宫、白衣律院、华祖庵、曹氏家族墓群、地下运兵道、花戏楼等珍贵遗迹。由华佗创传的“五禽戏”是亳州一绝, 引得国内外游客纷至沓来。 Bozhou City, situated in the northwest of Anhui Province, is one of the famous places of historical interests in China. It is the hometown of Cao Cao(a famous thinker, politician and militarist during The Three-Kingdom period) and Hua Tuo (the master of medicine in ancient China). There remain many historical sites such as the Tang Tomb, Hua Tuo Temple and Ancient Military Tunnel. The Wu Qin Exercises ( a set of health-care exercises that can help patients to recover) invented by Hua Tuo is called “the wonder of Anhui” and holds a strong appeal to visitors from home and abroad. 第二模块:旅游文本中专有名词的翻译 例1: Further attractions complete the offer - horse racing and polo competitions on the Lake of St. Moritz, the Cresta Run and Olympic Bob Run (1928 and 1948), the music festival Snow Symphony, the Gourmet Festival and OpernFestival, St. Moritz Olympic skiing jump and the Ski World Cup and World Championships downhill runs (1934, 1948, 1974, 2003) and famous rail excursions such as Glacier Express and Bernina Express. In summer this is enhanced by yet more leisure opportunities such as mountain biking, hiking, golfing, tennis, sailing, and Switzerlands only National Park - all reachable within minutes! 这里还有许多其他的游览项目,如赛马以及圣莫里茨湖上举行的水球比赛、克里斯塔长跑和奥林匹克鲍勃长跑、“皑皑白雪与交响乐”音乐节、美食节和歌剧节、圣莫里茨奥林匹克跳高滑雪、滑雪世界杯、世界下山跑锦标赛(1934, 1948, 1974, 2003)等,这里还有著名的铁路游览(如冰川快车和伯尔尼纳快车)。夏季还有更为休闲的运动,如山地自行车、远足、高尔夫、网球、帆船等。瑞士唯一的国家公园也座落于此,短短几分钟之内,一切均触手可及! 例2: Every year since 1946, the Italian-speaking town of Locarno on Lake Maggiore becomes the world capital of cinema for 11 days. In 2010, Film Festival Locarno will be held from August 4 to 14. 使用意大利语的洛迦诺座落在马焦雷湖畔,自1946年起,每年有11天这里都会变成世界电影之都。2010年,洛迦诺电影节将于8月4日-14日举行。 例3: 今年10月8日到14日,这里将举办“无锡太湖国际钓鱼比赛”,集体和个人,职业和业余选手均可报名参加。 From October 8th to 10th this year, it will host Wuxi Taihu International Angling Competition, in which bot

文档评论(0)

pehalf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7201060146000004

1亿VIP精品文档

相关文档