25《江城子(乙卯正月二十日夜记梦)》-2021年高考语文必背72篇古诗文合集(原文+注释+赏析+默写)(原卷版).docxVIP

  • 103
  • 0
  • 约2.41千字
  • 约 3页
  • 2021-07-13 发布于北京
  • 举报

25《江城子(乙卯正月二十日夜记梦)》-2021年高考语文必背72篇古诗文合集(原文+注释+赏析+默写)(原卷版).docx

2021年高考必备72篇古诗文合集(原文+注释+赏析+默写)(全国通用版) 25《江城子(乙卯正月二十日夜记梦)》 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文翻译注释赏析 十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wàng)。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜。 你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,我四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。 十年:指结发妻子王弗去世已十年。 思量:想念。 千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。 孤坟:其妻王氏之墓。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。你我二人默默相对无言,只有泪落千行。料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上。 幽梦:梦境隐约,故云幽梦。 小轩窗:指小室的窗前;轩:门窗。 顾:看。 明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。 【赏析】 中国文学史上,从《诗经》开始,就已经出现“悼亡诗”。从悼亡诗出现一直到北宋的苏轼这期间,悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。他们的作品悲切感人。而用词写悼亡,是苏轼的首创。苏轼的这首悼亡之作与前

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档