The Condemned 2《死囚大逃杀2(2015)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Condemned 2《死囚大逃杀2(2015)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Welcome, everyone! 欢迎光临 Tonight... 今晚… I have something very special. 我准备了特别节目 For years, 数年来 I have entertained all of you. 我为大家带来无限娱乐 Have I not? Yes. 是这样吗? 是的 And some of you, 我让你们中有些人 I have made very rich. 腰缠万贯 Hell, yeah. 的确如此 Some... 有些人… have made me a little richer. 让我更加富有 Time to place your bets. 下注的时候到了 Yeah. 好耶 Let me do... What do you think you are doing? 让我来… 你在干什么? It was my idea. 这是我的主意 You will not make a move unless I say. 我下令之前 你不能轻举妄动 Understood? 明白吗? Then lets begin. Yeah! 开始吧 好耶 God, I hate this place. Im freezing my balls off out here. 老天 我痛恨这个地方 冻死我了 You aint got no balls. 说得没错 你本来就是个孬种 Dont worry about the cold, worry about the snakes. 冷不是问题 还是担心蛇吧 Great, I hate snakes. 太好了 我最讨厌蛇 Full gear, boss? Yeah. All right, listen up, guys. 全副武装吗 老大? 是的 听好了 兄弟们 Were on the clock. Harrigan, how far? 时间紧迫 哈雷根 有多远? Alright, just over this ridge line, we got about two hours slot. 好 沿着山脊线走 大概两小时 Hey, Michaels, do everybody a favor 麦克斯 帮大家一个忙 and dont shoot yourself this time. 这次别开枪误伤自己 Check your comms. 检查通讯 Cooper, whatre you doing? No incendiaries, not necessary. 库柏 你在干什么?不需要燃hearts;烧hearts;弹hearts; 用不着 Oh, come on. How about a smoke, boss? Everyone likes a little smoke. 别这样 来点烟雾吧 老大?大家都喜欢烟雾 We do this fast. Get the package, get out. 我们速战速决 拿到货物后就走 Simple snatch-and-grab. 把人抓到就完成任务 Target is Cyrus Merrick, 61, 目标是赛勒斯·梅里克 61岁 wanted for extortion, illegal gambling, attempted murder... 因敲诈 非法聚赌 和谋杀未遂遭到通缉 the list goes on. 罪行数不胜数 Whats the bounty? You know what it is. 赏金有多少? 你知道有多少 Half a million. 50万 Deadly force is not an option, boys. If we kill him, we dont get paid. 不准使用致命武力 兄弟们 如果他丧命 我们拿不到报酬 So, aim for the knees. 瞄准膝盖就行 Got it? Yeah. 明白吗? 是的 Lets grab that payday. 我们去赚赏金吧 Once I inject the drug, 我注射药物后 we will start the clock. Yeah! 立即开始计时 好 I have pulled these two homeless men off the streets. 我把这两个流浪汉从街上抓来 No one knows theyre here, and no one will ever miss them. 没人知道他们在这里 也没人会注意到他们失踪 Lange, youre point. Lets move out. 兰格 你当尖兵 我们行动 Copy. 收到

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档