Hollow Man《透明人(2000)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Hollow Man《透明人(2000)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unstable. 不稳定 Damn it! 妈的! Damn it. 该死 You should be working. 你该工作 Stable. 稳定 I am a goddamn genius. 我真是个天才 Oh, my God. 哦 我的天 Sebastian, do you have any idea what time it is? 塞巴斯蒂安 你知道现在几点吗? Da Vinci never slept. Said it was a waste of time. 达芬奇从不会浪费时间睡觉 Whos that? 那是谁? Not your business. 不关你的事 Not anymore. 不再是了 Linda... 琳达... I cracked the reversion. 我找到还原配方了 You cracked it? 你找到了? Look at this. 你看 Watch. 注意看 Stable. 稳定 Eleven months 过了11个月 and you suddenly come up with it out of the blue? 你就突然开窍了? How? 怎么会? The usual. Coffee and Twinkies. 老套 咖啡加点心 I hate you. 我恨你 Can you find Matt and get to the lab? 你能找迈特一起去实验室吗? I want Isabelle for a live test. 我要伊莎贝拉准备好活体实验 I think I can find him. 我想能找到他 When will you be in? 你何时会到? Well, it should be daylight in Sweden now. 嗯 瑞典现在该是白天 So I should call the Nobel committee 我该通知诺贝尔委员会 and tell them to get our prize ready. 请他们准备好我们的奖 Ill see you in a few. 等会见了 Matt. 迈特 Sebastian called. We gotta get to the lab. 塞巴斯蒂安来电 我们得去实验室 Whats the rush? 急什么? He cracked reversion. 他发现还原配方了 Youre kidding. 别开玩笑了 When? While we were sleeping. 什么时候的事? 就在我们睡觉的时候 You want a ride? 我开车载你去吧? Maybe we should take our own cars. 也许我们该各自开车去 Im tired of this sneaking around, Lin. 我不想再偷偷摸摸的了 琳 Youre gonna have to tell him eventually. 你总得告诉他的 I will, eventually. 我会的 总有一天 Im just waiting for the right time. 我只是在等待合适的时机 With Sebastian, theres never gonna be a right time. 对塞巴斯蒂安而言 时机永远都不合适 Morning, Dr. Caine. -Morning. 早安 凯恩博士 Have a nice day, sir. Thank you. 祝你顺心 谢谢 Good morning, sir. Morning, Ed. 早上好 早上好 艾德 Your teams in early today. Something special? 你们今天很早 有特别的事吗? Sorry, Ed. You know the rules. 抱歉 你知道规定的 Authorization, please. -Caine, 0027. 授权码 凯恩 0027 Confirmed. 确认 Isabelle. 伊莎贝拉 Come on, Isabelle. 别这样 伊莎贝拉 Calm down, baby. 冷静点 宝贝 Good girl. 乖孩子 Its okay. 不会有事的 Im not gonna hurt you. 我不会伤害你 Hold still. 别动 Isabelle? 是伊莎贝拉? Shes more aggressive these days. 她最近变得更有侵略性了 Thats what tranquill

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档