- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
黑衣人
全球追缉
巴黎
2016年
天呐 我太讨厌巴黎了
God, do I hate Paris.
别担心 地球也许马上就毁灭了
Not to worry. Probably wont be around much longer.
游客止步
禁止入内
这一刻我已经等了很久了
Ive been waiting a long time for this.
我想说的是...
I guess what... What Im trying to say is,
-莉莎 你愿意嫁... -你们好
- Lisa, will you mar...? - Bonjour.
我们是铁塔保安
Were with Tower security.
非常抱歉
Were terribly sorry,
但你们不应该来这里
but youre not supposed to be here.
-抱歉 -抱歉
- Sorry. - Sorry.
那么 她答应了吗
So? She say yes?
-我还没求婚 -他还没求婚
- I havent asked yet. - He hasnt asked yet.
那真是太遗憾了 不是吗
Well, thats a terrible shame, isnt it?
因为你们看 那边闪烁的灯
Because, you see, that blinking light back there
说明二号hearts;传送门遭到入侵
means theres been a breach in Portal 2.
也就是说 几分钟后
Which means, in just a few minutes,
全宇宙最邪恶的生物 蜂兽
the most vile creatures in the entire universe, the Hive,
将把我们所有人从里到外吃得一干二净
are gonna consume every last one of us from the inside out.
你们在说什么
I dont understand.
你们只要盯着这里看
All will be explained if you look right...
就懂了
here.
铁塔因修缮而关闭
The Tower was closed for repairs.
下去的时候向她求婚
Ask her on the way down.
这边请
This way, please.
谢谢
Thank you.
小心缝隙
Mind the gap.
好了 开始吧
Right. Shall we?
我们上
Lets do this.
游客止步
禁止入内
你们好啊
Hey, guys.
你是谁
Who the hell are you?
到地面后再向她求婚一次
Ask her again down on the ground.
-你回来了 -嗯
- There you are. - Yeah.
好了 我们再试一次吧
All right. Lets try this again, shall we?
现在怎么办
So, whats the play here?
我们以前经历过这种情况
Weve been in this situation before.
我们从未对峙过蜂兽
Weve never faced the Hive before.
他们也从未对峙过我们
Theyve never faced us.
记好了
Always remember,
宇宙总有办法
The universe has a way of leading you
在恰当的时机
to where youre supposed to be
将你引向应该去的地方
at the moment youre supposed to be there.
是啊 有时候宇宙也会搞错
Yeah, well, sometimes, the universe gets it wrong.
布鲁克林
二十年前
你在这里
时间简史 从大爆hearts;炸hearts;到黑洞
史蒂芬·霍金著
让我们动起来
Lets have some action.
1984年电影《紫雨》
把屁hearts;股hearts;扭起来
I want some asses wiggling.
要有进步
I want some perfection.
去拿我的三号hearts;木杆
Get my three-wood.
-麻利点 -好好好
- Come on, lets go. - Okay, okay.
小心点
Careful.
天啊
Oh, my God!
-天啊 宝贝 -怎么了
-
文档评论(0)