《在我弥留之际》完整中英文对照剧本.docxVIP

《在我弥留之际》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在 我 弥 留 之 际 我父亲总是说 生命的意义就在于 My father used to say that the reason for living 为死后的长眠做准备 was to get ready to stay dead a long time. 朱厄尔呢 Where Jewel? 我问你朱厄尔在哪里 I asked you where Jewel at? 在马厩那儿套车呢 Down at the barn, harnessing the team. 恐怕又是在跟那匹马胡闹 Probably down there fooling with that damn horse. 你给我过来 Come here, you. 过来 Come here. 开饭了 Dinner time. 来吧 Come on. 快点 都吃光 Come on, eat it up. 趁还有点时间赶紧把肚子填饱 Get that goddamn stuff out of sight while you still got a chance. 你这贪吃鬼 Pussel-gutted bastard. 可爱的小混hearts;蛋hearts; Sweet son of a bitch. 怎么了 What? 准备好了吗 You ready? 当然 就等你把车套好了 Yeah, if youre all hitched up. 等一下 要是她撑不到你们回来 You wait. If she dont last till you get back, 她会很失望的 she gonna be disappointed. 我向她保证过 I gave her my word wed 我们会时刻待命 为她料理后事 keep the team here and ready, in case she goes. 妈病得没那么重 Ma aint that sick. 没错 Thats right. 她今天动得次数比这一星期都多 She been acting more herself today than all week. 是啊 你当然知道的 Yeah, well, you ought to know. 每天都过来照看她 Been coming around here often enough looking at her. 你们这些邻居... You and your folk all neighbor like... 闭嘴 朱厄尔 Shut up, Jewel. 大家都等不及结束这一切了 不是吗 If everybody wasnt burning hell to get it done already, huh? 卡什一整天都在窗前折腾 With Cash under that window all day long! 又是锯 Sawing... 又是锤 and hammering... 这是她的意愿 It was her wish. 她希望由自己的家人 She wanted to know it were her 锯下柩板 钉上棺盖 own blood sawed the boards and drove the nails. 就像她希望用我们的马车送她回家 Just like she want to go in our own wagon. 我和她不想欠别人的情 We will be beholden to no man, me and her. 这趟活能赚三块钱 你让不让我们去 It means three dollars. You want us to go or not? 真是倒了八辈子霉 Im a luckless man. 人都快死了还要下雨 It fixing up to rain. 我们傍晚前回来 Be back by sundown. 好吧 Well... 动作快点 Well, come on! 傍晚前 听到了没 By sundown, you hear? 我不会让她在这儿久等的 I would not keep her waiting! 你想要怎样 达尔 What do you want, Darl? 她撑不到我们回来 She gonna die before we get back. 那你干嘛还接这趟活 Then why you going? 能赚三块钱 It means three dollars. 为什么拉上朱厄尔 他不会原谅你的 Why take Jewel? You know he will never forgive you. 她想马上上路 葬回娘家去 Shell want to get started

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档