水龙吟_登建康赏心亭(辛弃疾)原文.pdfVIP

  • 19
  • 0
  • 约2.96千字
  • 约 4页
  • 2021-08-23 发布于湖北
  • 举报
水龙吟·登建康赏心亭 ( 辛弃疾 ) 原文 楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺 髻(j )。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍, 无人会、登临意。 休说鲈鱼堪脍,尽西,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎 才气。可惜流年,忧愁风,树犹如此 !倩何人唤取,红巾翠袖,揾英 雄泪! 【注释】 (1 )建康:今江苏南京。 (2 )遥岑( c n) :远。 (3 )玉簪螺髻( j ):玉簪,碧玉簪。螺髻螺旋盘结的发髻。皆 形容远山秀美。 (4 )断鸿:失群的孤雁。 (5 )吴钩:本指一种弯形的剑,相传吴王命国中做金钩,有人 杀掉自己两子,以血涂钩,铸成双钩献给吴王。后代指利剑。 (6 )季鹰:据 《晋书 张翰传》 载,张翰 (字季鹰)在洛阳做官, 见秋风起,因想到家乡吴中的鲈鱼等美味,遂弃官而归。 (7 )求田问舍,怕应羞见,刘郎才气:据《三国志 魏书 陈登 传》载,许汜 (s ) 曾向刘备抱怨陈登看不起他, 久不相与语,自上大 床卧,使客卧下床 。刘备批评许汜在国家危难之际只知置地买房, 如 1 小人 (刘备自称 )欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间邪 。求 田问舍,置地买房。刘郎,刘备。 (8 )流年:流逝的时光。 (9 )忧愁风雨:化用苏轼《满庭芳》词义,原句为 百年里,浑 教是醉,三万六千场。思量,能几许,忧愁风雨,一半相妨 。 (10 )树犹如此:据《世说新说 言语》载,桓温北伐经金城, 见从前所植柳树已长得十分粗大,慨然叹道: 木犹如此,人何以堪! (11 )倩:请托。 (12 )红巾翠袖:代指女子。 (13 )揾(w n) :擦拭。 【】 辽阔的南国秋空千里冷落凄凉, 江水随天空流去, 更无边无际。 极目遥望远处的山岭, 只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨, 还有那群 山像女人头上的玉簪和螺髻。 西下的太阳斜照着这楼头, 在长空远飞 离群孤雁的悲鸣声里, 还有我这流落江南的思乡游子。 我看着这宝刀, 狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了, 也没有人领会我现在登楼的心意。 别 说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味, 西风吹遍了, 不知张季鹰已经回来了 没?像只为自己购置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘 备。可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,真像 桓温所说树也已经长得这么大了! 叫谁去请那些披红着绿的歌女, 来 为我擦掉英雄失意的眼泪! 【】 2 这首词起句突兀,立意辽远。虽然说气势上稍逊东坡名句: 大 江东去,浪淘尽,千古风流人物。 但境界的阔大、胸襟的磊落却是 一样的。它仿佛令你拔地凌空、极目游骋。仰则天高,俯则水远。天 高水远,无边无垠。象这样的壮观象, 一般的凡夫俗子难得有心领略, 而鹪鹩偃鼠之辈则消受不起。范开曾在《稼轩词序》中论道:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档