韩愈《早春》全诗翻译及鉴赏.docVIP

  • 18
  • 0
  • 约1.68千字
  • 约 5页
  • 2021-09-19 发布于山东
  • 举报
韩愈《早春》全诗翻译及鉴赏 韩愈《早春》全诗翻译及鉴赏 韩愈《早春》全诗翻译及鉴赏 有关韩愈的文章,感谢您的阅读! 韩愈《早春》全诗翻译及鉴赏 本文是关于 韩愈的文学文章 ,仅供参照,若是感觉很不错,欢迎讨论 和分享。 引导语:韩愈 (768 年— 824 年 12 月 25 日),字退之,河南河阳 (今河南省孟州市 )人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代优异的文学家、思想家、哲学家,政治家。韩愈一世有很多作品。下面让我们来欣赏一下吧 ! 早春呈水部张十八员外 韩愈 天街毛毛雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 说明 ①呈:恭敬地送给。 ②天街:京城街道。 ③酥:乳汁,这里形容春雨的滋润。 ④最是:正是。 ⑤绝胜:绝,绝对 ;胜,胜过。 ⑥皇都:帝都。 ⑦张十八员外:指张籍 (766 — 830) 唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。 文学分享 有关韩愈的文章,感谢您的阅读! 翻译 京城大道上空丝雨纷纷, 它像奶油般精巧而滋润, 瞭望草色隐约连成一片,近看时却显得稀有零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿杨满城的暮春。 全诗鉴赏 这首小诗是写给水部员外郎张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八, 故称“张十八”。诗的风格清爽自然,几乎是口语化的。看似平凡, 实则是绝不平凡的。 韩愈自己说: “艰穷怪变得, 经常造平凡”(《送 无本师归范阳》 )。原来他的“平凡”是来之不易的。 全篇中绝妙佳句即是那“草色遥看近却无”了。 试想:早春二月, 在北方,当树梢上、屋檐下都还挂着冰凌儿的时候,春在哪处 ?连影 儿也不见。但若是下过一番毛毛雨后,第二天,你瞧吧,春来了。雨脚 儿轻轻地走过大地, 留下了春的印迹, 那就是最初的春草芽儿冒出来 了,远瞭望去,朦模糊胧,忧若有一片极淡极淡的青青之色,这是早 春的草色。看着它,人们心里立刻充满欣欣然的买卖。可是当你带着 无量欢欣之情走近去看个仔细, 地上是稀稀朗朗的极为纤细的芽, 却 反而看不清什么颜色了。 诗人象一位高明的水墨画家, 挥洒着他饱蘸 水分的妙笔,隐约泛出了那一抹青青之痕,即是早春的草色。远瞭望 去,再象也没有,可走近了,反倒看不出。这句“草色遥看近却无”, 真可谓兼摄远近,空处传神。 这设色的背景,是那落在天街 (皇城中的街道 )上的纤渺毛毛雨。透过雨丝瞭望草色, 更给早春草色增添了一层模糊美。 而毛毛雨又滋润如 文学分享 有关韩愈的文章,感谢您的阅读! 酥。酥就是奶油。受了这样的滋润,那草色还能够不新吗 ?又有这样的背景来衬托,那草色还能够不美吗 ? 临了,诗人还来个比较:“绝胜烟柳满皇都”。诗人认为早春草 色比那满城各处烟柳的景色不知要胜过多少倍。 因为,“遥看近却无”的草色,是早春节气特有的,它娇贵饱含水分,象征着大地春回、万 象更新的欣欣买卖。而烟柳呢 ?已经是“杨柳堆烟”时候, 何况“满”城皆是,不稀有了。到了暮春三月,色彩浓重,反倒不那么引人喜爱了。象这样运用比较手法,与一般不同样样,这是一种加倍写法,为了突出春色的特色。 “物以稀为贵”, 早春节气的春草之色也是很娇贵的。 “新年都未有芳华,二月初惊见草芽” (韩愈《春雪》 )。这是一种心理状态。寒冬方尽,余寒犹厉,突然看到这美好的草色, 心头不由得又惊又喜。这一些些轻淡的绿,是当时大地唯一的装饰 ;可是到了晚春则“草树 知春不久归” ( 韩愈《晚春),》这时那怕柳条儿绿得再好,人们也没心看,因为已缺乏那一种新鲜感。 所以,诗人就在第三句转折时提示说:“最是一年春好处。”是呀,一年之计在于春,而春天的最好处却又在早春。 这首诗咏早春,能摄早春之魂,给读者以无量的美感兴趣,甚至是绘画所不能够及的。 诗人没有彩笔, 但他用诗的语言描绘出极难描摹的色彩——一种淡素的、 似有却无的色彩。 若是没有尖利深细的观察力和高明的诗笔,便不能够能把早春的自然美提炼为艺术美。 感谢阅读,希望能帮助您! 文学分享 有关韩愈的文章,感谢您的阅读! 文学分享

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档