- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
裕兴新概念英语第二册笔记 第16课
Lesson 16 A Polite Request谦谦君子的要求What was the polite request?If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: sir, we welcome you to our city. This is a No Parking area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder. If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!参考译文一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发觉。假如他没给你罚单就放你走了,算你走运。然而,状况并不都是这样,交通警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发觉我的车上有这样一个字条:“先生,欢送您光临我们的城市。此处是‘制止停车’区。假如您对我们街上的标牌稍加留意,您在此会过得很开心的。谨此提请留意。〞假如你收到这样的请求,你是不会不遵照执行的!【New words and expressions】〔9〕1 park [pɑ:k] v.停放(汽车)2 traffic [tr?fik] n.交通3 ticket [tikit] n.交通法规罚款单4 note [n?ut] n.便条5 area [e?ri?] n.地点6 sign [sain] n.指示牌7 reminder [rimaind?] n.指示8 fail [feil] v.无视,遗忘9 obey [?bei] v.服从一、单词讲解park1) n. 公园(public garden)the Central Park 〔纽约的〕中央公园2) v. 停车stop and leave (a vehicle) in a place for a timeeg. You can’t park in this street. 你不能在这条街上停车。parking lot (Am) 停车场car park (Br) 停车场eg. No parking! 制止停车!eg. No smoking! 制止抽烟!eg. No spitting! 制止吐痰!traffic[U] (vehicles moving along a road or street) 往来于街道的车辆heavy traffic 往来车辆许多light traffic 往来车辆不多名词修饰名词a traffic accident 交通事故traffic regulations 交通法规a traffic policeman 交通警察traffic jam 交通堵塞or: heavy traffic交通堵塞ticket1) [C] 票〔机票,车票,电影或入场券〕eg. Do you want a single or a return/round ticket? 你想要单程票还是往返票?eg. I’ve got two tickets for the World Cup Final. 我有两张世界杯决赛的票。2) [C] 〔交通违章〕罚款单get a parking ticket 收到违章停车罚款单a speeding ticket 超速驾驶罚款单note1) [C] 笔记,摘记〔通常用pl.〕(short written record to aid the memory)make notesor: take notes 做笔记eg. He never forgets to make notes for his speech. 他从不遗忘在做演讲前拟好讲稿。eg. Students are busy taking notes in class. 同学们在课上忙着做笔记。a note-book 笔记本,记事本eg. You will take a lot of notes on your n
原创力文档


文档评论(0)