网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

梵文自学资料《梵文基础读本》§343.DOCVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《梵文基础读本》§343 1 《MBh》3, 219, 5.2 ????? ?????? ????????????? ???????????? ?? ? Tvā? putra? capy abhīpsāma? k?tvaitad an??o bhava! (我们)希望你(能成为我们的)儿子,(你就)这样做(来)还清债吧! ①tvad:第二人称代词。【tvām: Pron - 2SAcc】 ②putra:儿子。【putram: M - SAcc】 ③ca:和,与。【ca: Conj】 ④api:即使,甚至,连…,尽管…。【api: Adv】 ⑤abhīps (abhi + āp):渴求,意图。【abhīpsāmas: 05Desid - ParIndPr1P】 ⑥k?:做,行动,执行,处理,使用。【k?tvā: 08 - Abs】 ⑦etad:这个,这。【etad: Pron - NSAcc】 ⑧an??a:无债务的。【an??as: Adj - MSNom】 ⑨bhū:变为,产生,属于某人(属格),分配给。【bhava: 01 - ParImp3S】 2 ???? ?? ???????????? ??? ????????? ? Atra te var?ayi?yāmi yadi ?u?rū?ase. 如果(你)听从(我),(我就)在这里描述这两样(东西)。 ①atra:这儿,那儿。【atra: Adv】 ②tad:这,他。【te: Pron - NDAcc】 ③var?aya:描写,描述。【var?ayi?yāmi: Denom - ParIndFt1S】 ④yadi:如果。【yadi: Conj】 ⑤?u?rū?a ( ?ru):听从。【?u?rū?ase: 05Desid - ātmIndPr2S】 3 ? ?? ????? ?????????? ?????? ???????????????? ? Sa na? pitêva putrebhya? ?reya? ?reya? cikitsatu! 他像我们的父亲一样,对儿子们更好,让(他)更好地照料(我们)吧! ①tad:这,他。【sas: Pron - MSNom】 ②mad:第一人称代词。【nas: Pron - 1PGen】 ③pit?:父亲。【pitā: M - SNom】 ④iva:犹如,与…同,几乎是,相当于。【iva: Adv】 ⑤putra:儿子。【putrebhyas: M - PDat】 ⑥?reyas:较好。【?reyas: Adj - MSNom】 ⑦?reyas:较好。【?reyas: Adj - MSNom】 ⑧cikitsa ( cit):照料,治愈。【cikitsatu: 01Desid - ParImp3S】 4 《MBh》1, 93, 38.1,有改动 ?????? ????????????? ???????? ????????????????? ? Nan?ta? tac cikīr?āmi kruddho yu?mān yad abruvam. 《MBh》原文:Nan?ta? tac cikīr?āmi yu?mān kruddho yad abruvam. 愤怒的我对你们说的那件(事情),(我)不想使它成为不真实的。 ①na:不。【na: Adv】 ②an?ta:不真实的。【an?tam: Adj - NSAcc】 ③tad:这,他。【tad: Pron - NSAcc】 ④cikīr?a ( k?):想要做。【cikīr?āmi: 08Desid - ParIndPr1S】 ⑤kruddha ( krudh):愤怒的。【kruddhas: 04 - PartPassPfMSNom】 ⑥tvad:第二人称代词。【yu?mān: Pron - 2PAcc】 ⑦yad:那个。【yad: Pron - NSAcc】 ⑧brū:说,讲。【abruvam: 02 - ParIndIpf1S】 5 ?? ???????? ?????? ?? ? ????? ??? ????????? ? Te mīmā?sā? cakru?: “Ko na ātmā ki? brahmêti.” 他们猜测道:“谁是我们自己?什么是梵?” ①tad:这,他。【te: Pron - MPNom】 ②③man:认为,相信,认出,看作是,猜测。【mīmā?sā? cakrur: 04Desid - ParIndPeriPf3P】 ④kim:谁?【kas: Pron - NSNom】 ⑤mad:第一人称代词。【nas: Pron - 1PGen】 ⑥ātman:自我。【ātmā: M - SNom】 ⑦kim:什么,为什么?【kim: Pron - NSNom】 ⑧

文档评论(0)

孜孜不倦 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档