- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《梵文基础读本》§341
1
???????? ??? ????????? ??? ???? ??? ?????? ??????? ?
“Gāndhārī kila putrā?ā? ?ata? lebhe vara? ?ubhêti.” ?u?rāva.
他听说: “美丽的甘陀利真的获得了一百个儿子,(满足了)心愿。”
①Gāndhārī:专有名词。【Gāndhārī: F - SNom】
②kila:当真,如人云。【kila: Adv】
③putra:儿子。【putrā?ām: M - PGen】
④?ata:一百。【?atam: N - SAcc】
⑤labh:获得,收到,找到。【lebhe: 01ātmO - ātmIndPf3S】
⑥vara:心愿,愿望。【varam: M - SAcc】
⑦?ubha:美丽,好。【?ubhā: Adj - FSNom】
⑧iti:(在直接引语之后)。【iti: Adv】
⑨?ru:听。【?u?rāva: 05 - ParIndPf3S】
2 《?V》4, 5, 2AB,有改动
?? ?????? ? ???? ????? ????? ???? ??? ?
Mā nindata ya imā? mahya? rāti? devo dadau.
《?V》原文:Mā nindata ya imā? mahya? rāti? devo dadau martyāya svadhāvān.
(你们)不要斥责,那个天神给了我这恩惠。
①mā:不,不行。【mā: Adv】
②nind:斥责。【nindata: 01 - ParInj2P】
③yad:那个。【yas: Pron - MSNom】
④idam:这个。【imām: Pron - FSAcc】
⑤mad:第一人称代词。【mahyam: Pron - 1SDat】
⑥rāti:恩惠。【rātim: F - NAcc】
⑦deva:天神。【devas: M - SNom】
⑧dā:给予,提供,供奉。【dadau: 03 - ParIndPf3S】
3 《MBh》1, 58, 17AB
????? ? ????????? ????????? ??????????? ?
ījire ca mahāyaj?ai? K?atriyā bahudak?i?ai?.
刹帝利用许多祭品和盛大的祭祀仪式进行了祭祀。
①yaj:祭祀。【ījire: 01 - ātmIndPf3P】
②ca:和,与。【ca: Conj】
③mahā-:大,强大的。【mahā-: Prefix】
④yaj?a:祭祀。【yaj?ais: M - KdhPIns】
⑤K?atriya:刹帝利(第二种姓)。【K?atriyās: M - PNom】
⑥bahu:许多。【bahu: Adj】
⑦dak?i?ā:祭品。【dak?i?ais: F - BvMPIns】
4 《MBh》5, 174, 3AB
??????????????? ????? ??????????? ?????? ?
Kecic Chālvapati? gatvā niyojyam iti menire.
某个人认为(她)应该到车楼婆族的首领(那里)去。
①ki?cid (kim + cid):(任何)一个,某人,某些,某个,一些。【kecid: Pron - MPNom】
②?ālva:【复数】一个民族的名字。【?ālva: M】
②pati:主人,丈夫。【patim: M - TpNAcc】
③gam:走,往,陷入……,来。【gatvā: 01 - Abs】
④niyojya:应被指定,应被任用。【niyojyam: Adv】
⑤iti:(在直接引语之后)。【iti: Adv】
⑥man:认为,相信,认出,看作是,猜测。【menire: 04ātmO - ātmIndPf3S】
5
?????? ????? ?????? ??????????????????? ?
Prajā? sarvā mahārāja viprajagmur yathāgatam.
大王啊,所有生物(就这样)走开如所来。
①prajā:生物。【prajās: F - PNom】
②sarva:一切,每个。【sarvās: Pron - FPNom】
③mahā-:大,强大的。【mahā-: Prefix】③-rāja:国王。【-rāja: MSuffix - KdhSVoc】
④vipragam (vipra + gam):走开,散开。【viprajagmur: 01 - ParIndPf3P】
⑤yathāgatam (yathā - ā + gam):如所来。【yathāgatam: Adv】
6
???????????? ????
文档评论(0)