网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

梵文自学资料《梵文基础读本》§338.DOCVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《梵文基础读本》§338 1 ??? ????????? ????????? ????????? ? Kīla āhanyamāna? pratikīla? nirhanti. 被钉进去的楔子把反作用的楔子打出来。 ①kīla:楔子。【kīlas: M - SNom】 ②āhan (ā + han):钉进去。【āhanyamānas: 02 - PartPassPrMSNom】 ③pratikīla (prati - kīla):反作用的楔子。【pratikīlam: M - SNom】 ④nirhan (nis + han):打出来。【nirhanti: 02 - ParIndPr3S】 2 ????? ??????? ?????? ?????????????????? ?????? ?????? ??????????? ? Santi putrā? subahavo daridrā?ām anicchatā? nasti putra? sam?ddhānām. 贫穷而不希望(得到儿子)的人的儿子(总是)非常多,(而)富人(却)没有儿子。 ①as:有,是,存在。【santi: 02 - ParIndPr3P】 ②putra:儿子。【putrās: M - PNom】 ③subahu (su + bahu):非常多。【subahavas: Adj - MPNom】 ④daridra:穷。【daridrā?ām: Adj - MPGen】 ⑤anicchat:不希望的。【anicchatām: Adj - MPGen】 ⑥na:不。【na: Adv】 ⑦as:有,是,存在。【asti: 02 - ParIndPr3S】 ⑧putra:儿子。【putras: M - SNom】 ⑨sam?ddha:富的。【sam?ddhānām: Adj - MPGen】 3 ??????????? ?????? ???????????????? ? Vāryamā?asya vā?chā vi?aye?v abhivardhate. 被压抑的人对感官的享受的渴望在增长。 ①v?:阻止,抑制。【vāryamā?asya: 10 - PartPassPrMSGen】{汉语版作“反抗,抑制;包围,封锁”,此处据德语版“wehren, zurückhalten; umgehen, versperren”改,德语中“wehren”仅有“阻止”一义,“sich wehren”才有“反抗”义,译者可能误将二者混淆。} ②vā?chā:愿望,渴望得到…(依格)。【vā?chā: F - SNom】 ③vi?aya:感官的享受。【vi?aye?u: M - PLoc】 ④abhiv?dh (abhi + v?dh):生长。【abhivardhate: 01 - ātmIndPr3S】 4 ???? ?? ??????????? ???? ?? ??? ????? ?????????????? ? Loke ko py utthita? patati ko pi patito py utti??hate. 在世界上,任何站起来的人(都会)倒下去,任何(倒下去)的人(都会)站起来。 ①loka:世界。【loke: M - SLoc】 ②kim:谁?【kas: Pron - MSNom】 ③api:即使,甚至,连…,尽管…。【api: Adv】 ④utthā (ud + sthā):起来,升起,升高。【utthitas: 01 - PartPassPfMSNom】 ⑤pat:掉下,倒,摔倒。【patitam: 01 - PartParPrMSLab】 ⑥kim:谁?【kas: Pron - MSNom】 ⑦api:即使,甚至,连…,尽管…。【api: Adv】 ⑧patita ( pat):已跌倒。【patitam: 01 - PartPassPfNSNom】 ⑨api:即使,甚至,连…,尽管…。【api: Adv】 ⑩utthā (ud + sthā):起来,升起,升高。【utthite: 01 - PartParPrMSLab】 5 ???? ???????? ?????? ???? ? ?????????? ? Manasā cintita? kārya? vacasā na prakā?ayet! 心里想做的事不要通过语言暴露出来! ①manas:意识,精神,心。【manasā: N - SIns】 ②cint:想,思考,考虑,想起。【cintitam: 10 - PartPassPfNSAcc】 ③kārya:事情,事。【kāryam: N - SAcc】 ④vacas:词。【vanasā: N - SIns】 ⑤na:不。【na: Adv】 ⑥prakā

文档评论(0)

孜孜不倦 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档