The Seven Year Itch《七年之痒(1955)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Seven Year Itch《七年之痒(1955)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
七年之痒 主演:玛丽莲·梦露 汤姆·伊威尔 导演:比利·怀尔德 曼哈顿 Manhattan Island derives its name from its earliest inhabitants... 曼哈顿之名源自当地土著 ...the Manhattan Indians. 曼哈顿印第安人 They were a peaceful tribe,setting traps,fishing,hunting. 一个爱好和平的种族 终日在设陷阱 钓鱼 打猎 There was a custom among them: 他们有一习俗 Every July,when the heat became unbearable... 每年七月 热浪来袭的时候 岛上的气候变得令人难以忍hearts;受 ...they would send their wives and children away. 他们会把妻儿送去… Up the river to the highlands... 上游较为凉快的高地去避暑 ...or,if they could afford it,to the seashore. 如果负担得起 他们会到海边去 The husbands remained behind to attend to business: 当然 丈夫们会留在 热得要命的岛上 Setting traps,fishing and hunting. 继续设陷阱 钓鱼 打猎 Our story has nothing whatsoever to do with Indians. 事实上 我们的故事 跟印第安人一点关系也没有 It plays 500 years later. 这故事发生于500年后 Portland,Rockland,Plymouth and Bar Harbor. 前往波特兰 洛克兰 布来蒙斯和巴尔港的列车 Departing at 6:30... 将于6:30出发 We brought up the subject to show how nothing has changed. 我们之所以提及到他们 只是要证明世界一点都没改变过 Manhattan wives and children are still sent away in the summer. 曼哈顿的已婚男士 依然要把妻儿送去避暑 Husbands remain behind to attend to business: 而他们依然要留在 热得要命的城市工作 Setting traps,fishing and hunting. 设陷阱 钓鱼 打猎 We want you to meet a typical Manhattan husband. 现在我们去看看 一位典型的曼哈顿已婚男士 whose family living for summer 他的家人将去避暑 This is Mr. Richard Sherman,his wife,Helen,and son,Ricky. 这是理查德舍曼先生 这是他的太太海伦 跟儿子瑞奇 Ricky,what are you doing? 瑞奇 你在做什么? Hes an interplanetary spy. I blasted him into dust. 他是个星际间谍 我要把他轰成宇宙垃圾 Cut it out. take this things off,youre going to Maine,not to Mars. 别玩了把那玩意拿开 你要去缅因州 不是要去火星 - Goodbye,Helen.- Goodbye,Richard - 再见 海伦 - 再见 理查德 Mammy. Why cant Daddy come up with us? 妈咪 为什么爸爸不能一起去? Poor daddy has to stay hot city and make money . 因为可怜的爸爸得待在 热得要命的城市里赚钱 Dont worry. Ill be fine 瑞奇 别担心 我会没事的 - How will I get my allowance? - Ill mail it to you. - 你会没事 但我要怎样拿我的零用钱呢?- 我会寄给你 You promised to eat properly and not smoke. 记住 要保重身体 别抽烟 - like Murphy doctors tell you - I know - 听墨菲医生的话 - 我知道 - And you promised not to drink.- I know - 还要听桑摩斯医生的话暂不喝酒 - 我知道 - Ill call you to

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档