船舶驾驶员实用英语口语_(28).docVIP

  • 5
  • 0
  • 约5.63千字
  • 约 8页
  • 2021-11-29 发布于浙江
  • 举报
Lesson Twenty-nine Familiarization with the Ship 熟悉船舶 Dialog A: Muster List and Standing Orders 对话1: 应变部署表和常规命令 Master: Remember to read the muster list as soon as possible. You must know the alarm signals, your responsibilities and stations. 船长: 你要尽快阅读应变部署表。必须熟悉各种报警、你的职责和岗位。 Third Officer: Aye, aye, sir. I’ll learn my job immediately. 三副: 是的,船长。我尽快熟悉我的业务。 Master: You must read and sign the standing orders prior to your first watch. Remember to read the standing orders carefully. 船长: 你必须在首次值班前阅读常规命令并签字,记住仔细阅读常规命令。 Third Officer: I’ll do that, sir. 三副: 我会的,船长。 Master: Make sure your understand the standing orders. If you have any doubts, don’t hesitate to ask me. 船长: 一定要理解常规命令。如有疑问,别怕麻烦来问我。 Third Officer: Certainly, sir. 三副: 我一定做到,船长。 Dialog B: Bridge Equipment 对话2: 驾驶台设备 Second Officer: You should become familiar with all bridge equipment. 二副: 你应熟悉驾驶台设备。 Third Officer: Oh, the bridge is well equipped with modern navigational aids. 三副: 驾驶台配备有现代化助航仪器。 Second Officer: Certainly. The helm is on the centre line on bridge. There is an ARPA radar on either side. The chart room is at the aft end of the bridge. 二副: 当然了。舵位于驾驶台的中心线上。驾驶台两侧各有一个ARPA雷达。海图室位于驾驶台后部。 Third Officer: And here is the ECDIS. 三副: 这是电子海图显示与信息系统。 Second Officer: Right. Familiarize yourself with the operation, capability, and limitations of the bright equipment. 二副: 对。你要熟悉驾驶台设备的操作,性能及其局限性。 Third Officer: Well, that’s my top priority before taking over the first watch. 三副: 那是我第一次值班前首先要做的事。 Second Officer: Absolutely. Remember to study the instructions and manuals. They should be closely followed. 二副: 对极了。别忘了仔细阅读操作说明和手册。严格按照说明操作。 Dialog C: Safety Equipment 对话3: 安全设备 Officer to be relieved: The ship’s equipped wi

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档