浅谈如何将日本文化融于日语教学之中.docVIP

浅谈如何将日本文化融于日语教学之中.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈如何将日本文化融于日语教学之中 目录 TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1 正文 1 文1:浅谈如何将日本文化融于日语教学之中 2 一、将日本文化融于日语教学之中的必要性 2 二、将日本文化融于日语教学之中的方式 2 1、在词汇的讲解中融入日本文化知识 3 2、在语法和文章的讲解中融入相关的日本文化知识。 3 3、通过互联网看日本动漫,日本新闻等来培养日本文化意识。 4 4、在实践中培养学生的日本文化意识。 5 三、结语 5 文2:如何将信息技术融于小学数学教学 6 一、 将信息技术融于小学数学教学中的意义 6 二、 将信息技术融于小学数学教学的原则 6 (一) 贯彻教学始终的原则 6 (二) 照顾一切学生的原则 7 三、 将信息技术融入小学数学教学的具体应用 7 (一) 运用信息技术辅助新课教授 7 (二) 运用信息技术解决重难点知识 8 (三) 运用信息技术培养学生能力 8 参考文摘引言: 9 原创性声明(模板) 9 文章致谢(模板) 10 正文 浅谈如何将日本文化融于日语教学之中 文1:浅谈如何将日本文化融于日语教学之中 一、将日本文化融于日语教学之中的必要性 语言是文化的一部分,不能脱离文化而存在;同时,语言又是文化的载体,文化要靠语言保存,传播和继承。文化离不开语言,语言也离不开文化,二者相辅相成不可分割,这是语言教学的理论基点。 但是长期以来日语教学只强调听,说,读,写,译几项基本技能的培养和训练。在具体的教学过程中,我们往往忽视了语言文化内涵的培养。在教学中,我们经常会看到学生一味地根据语法去造句,写出或说出一些中国式的日语。诸如:“あなたはお茶を飲みたいですか”“先生、明日私の本を返してください”等非日本式的句子。在某种意义上,学生所掌握的句型,语法知识越多,造出的中文式日语句子的可能性就越大,那么,它所学的日语可能会更糟糕,极有可能造成一种不良循环。 语言是文化的重要载体,任何语言都无法脱离文化而存在。如果不了解特定的文化氛围中形成的日本人的语言表达形式,思维方式和为人处事的态度方法,用中国人的思维去理解日本人的话,往往会引起双方的误解,不能真正学好日语。因此,我们教师在进行语言教学中,要有目的,积极地将日本文化融于日语教学之中,把语言基础知识与日本文化有机地结合起来,帮助学生培养日本文化意识,提高正确运用日语的能力。 二、将日本文化融于日语教学之中的方式 由于种种条件的限制,外语教学,特别是日语课程的教学依然没有摆脱传统的教学模式。在向学生讲授枯燥的词汇,语法等时,教师如果适当地穿插一些潜藏于该语言背景中的社会文化知识的话,不但可以使词汇,语法的讲解鲜活起来,也可以大大提高学生的学习兴趣,提高教与学的效果。将日本文化融于日语教学之中的方式是多种 多样的,这里主要从以下四个方面来阐述。 1、在词汇的讲解中融入日本文化知识 词语一般包含词汇意义,结构意义和社会意义。学习日语不仅要掌握词汇和结构意义,更要知道其文化内涵。在不同语言中,都有部分文化伴随意义,即在不同文化领域中具有不同的感情评价意义与文化伴随意义,其应用上存在着差异。如人称代词“あなた”一词,属第二人称代词,相当于汉语的“您”。但是从日语的实际使用来看,“あなた”一般用于对同辈或下位者。如果对老师或上级使用“あなた”反而是失礼的。此外,恋爱中的青年男女经常用以它来称呼对方,妻子也常用它来称呼丈夫。所以中国的日语学习者与日本的异性同龄人交谈时频繁使用“あなた”会令对方感到困惑不堪。又如,“乌鸦”一词,在中国是不吉利的象征;在日本,乌鸦却被看成是一种神鸟,深受人们喜爱。因此,词汇教学不仅要讲解词语本身的意义,还应加入文化成分,使学生更透彻地理解和领会日语词汇的意义,运用起来才会得心应手。 2、在语法和文章的讲解中融入相关的日本文化知识。 日语最大的特点之一是敬语非常发达,这也是教学的难点之一。教师在讲授敬语之初就要先做一些有关日本社会“内”,“外”观念分明的文化特征的铺垫,让学生牢牢树立日语表达中,男与女,老与幼,上级与下级等用语差别的意识。在实际教学中可以找一些日本人使用敬语的生活片断,让学生现场模拟学习。从一开始学习日语便接触理解日本人的思维模式,只有理解日本文化,用其来思考日语,才能更好地运用日语。这里举一个使用自谦语的例子吧。比如,看见日本上司提着很重的提包走来。「我帮你提包吧」,「我给你提包吧」,根据所学的语法,用中文的思维直接翻译成日文说:“持ってあけましょう”或用尊敬语“持ってさしあけましょう”。可是当我们进入日本社会实际应用语言进行交流时会发现,日本人在这个场景时不这么说,虽然以上的说法意思明白

文档评论(0)

agui1991 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档