TED中英官方演讲稿-JamieOliver_2010教会孩子如何饮食.docxVIP

TED中英官方演讲稿-JamieOliver_2010教会孩子如何饮食.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.Sadly, in the next 18 minutes when I do our chat, four Americans that are alive will be dead from the food that they eat. 令人伤心的是 在下面18分钟,我们在说话的时候 4个活着的美国人 将会死亡 导致死亡的是他们的饮食 2.My names Jamie Oliver. Im 34 years old. 我叫Jamie Oliver, 我今年34岁。 3.Im from Essex in England and for the last seven years Ive worked fairly tirelessly to save lives in my own way. 我来自英国的埃塞克斯 过去的7年中 我不顾疲劳地工作 用我自己的方式来挽救生命 4.Im not a doctor. 我不是一个医生 5.Im a chef; I dont have expensive equipment or medicine. 我是一个厨师 我没有昂贵的设备 和药物 6.I use information, education. 我用信息,教育。 7.I profoundly believe that the power of food has a primal place in our homes that binds us to the best bits of life. 我坚信食物的力量 在我们的家庭中是一个基点 它将我们和生活中最美好的点滴连接在一起 8.We have an awful, awful reality right now. 我们面对着一个非常非常恶劣的 恶劣的现实 9.America, youre at the top of your game. 美国,你现在正处于这个问题的极端 10.This is one of the most unhealthy countries in the world. 这是世界上最不健康的一个国家 11.Can I please just see a raise of hands for how many of you have children in this room today? 大家能不能举手让我看看 你们中多少人是有孩子的 12.Please put your hands up. 请举手 13.Aunties, uncles, you can continue ... 阿姨, 叔叔, 也请你们加入 ... 14.Put your hands up. Aunties and uncles as well. 举起手来. 对,阿姨,叔叔也举手. 15.Most of you. OK. 你们中的大多数啊, 好。 16.We, the adults of the last four generations, have blessed our children with the destiny of a shorter lifespan than their own parents. 我们,过去四代的成年人 恩赐给了我们的孩子们一个厄运 一个比他们的父辈 短暂的生命周期 17.Your child will live a life ten years younger than you because of the landscape of food that weve built around them. 你的孩子会少活10年 比你少活10年 因为我们为他们营造的食物天地 18.Two thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese. 这个屋子里三分之二的人 今天在美国,2/3的人根据统计数据来说看似超重和肥胖的 19.You lot, youre all right, but well get you eventually, dont worry. 你们,我知道你们没事,但是这迟早要影响到你,别着急。 20.(Laughter) Right? 笑声 是吗? 21.The statistics of bad health are clear, very clear. 糟糕的健康数据是显而易见的 非常显然 22.We spend our lives being paranoid about death, murder, homi

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档