英语双关歧义与可译度研究(教育论文资料).doc

英语双关歧义与可译度研究(教育论文资料).doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语双关歧义与可译度研究(教育论文资料) 文档信息 : 文档作为关于“外语学习”中“英语听力”的参考范文,为解决如何写好实用应用文、正确编写文案格式、内容素材摘取等相关工作提供支持。正文8592字,doc格式,可编辑。质优实惠,欢迎下载! 目录 TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1 正文 2 文1:英语双关歧义与可译度研究 2 一、英语双关的定义 2 二、英语双关的分类 2 1.谐音双关(homophonic pun) 2 2.语义双关(homographic pun) 3 3.引申双关(extended pun) 4 三、双关语的构成要素 5 四、英语双关的特点 6 1.双关语的歧义 6 2.双关语的修辞功能 8 五、英语双关的应用 8 六、英语双关的汉译 9 1.直译 10 2 .意译 10 3.翻译加注释 11 4.直译和意译相结合 11 七、结束语 11 文2:浅谈英语中的歧义 12 一、前言 12 二、英语歧义幽默赏析 12 三、歧义的一些原因 14 四、总结 15 参考文摘引言: 16 原创性声明(模板) 16 文章致谢(模板) 17 正文 英语双关歧义与可译度研究(教育论文资料) 文1:英语双关歧义与可译度研究 一、英语双关的定义 《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)(Oxford Advanced Learners English-Chinese Dictionary)中把英语双关(pun)解释为“humorous use of a word that has two meanings or of different words that sound the same”。这个解释指出双关语利用词的一词多义现象或同音异义现象产生词语的诙谐用法。换言之,双关语运用一词多义﹑一语两义﹑同音或近音词现象表达双层语义,巧妙的利用双关语在特定的语言环境即双重语境表达两层含意,不直接表露,言此意彼。 二、英语双关的分类 双关语可分为谐音双关、语义双关和引申双关。 1.谐音双关(homophonic pun) 谐音双关即语音双关,它利用音同或音近的词语构成双关。它又可细分为同音双关和近音双关。英语中有许多同音词和近音词,在特定的语境巧妙的使用这些词语,能使词语或语义达到幽默、含蓄委婉的双关语效果。例如: 1)Your argument is sound,nothing but sound. 在此句中,巧妙利用“sound”一词来表示同音双关。第一个“sound”是形容词,意思是“合理的”,第二个“sound”是名词,意思“声音”。 2)A girls best friend is her mutter. 句中“mutter”和“ mother”读音相似,构成近音双关,此词有两层意思:女孩子最好的朋友是嘀嘀咕咕;女孩子最好的朋友是她的母亲。 2.语义双关(homographic pun) 语义双关利用词语的多义性形成双关。例如: 3)“Fourth floor,”shouted the passenger to the elevator. “Here you are,son.” “How dare you call me son?” “Sir, I called, or whatever. Ive brought you up,  anyway.”  在此对话中,乘客向电梯管理员出言不逊。电梯管理员用“son”和“sir”的音近双关反讥这位乘客。再用“bring you up”的歧义构成语义双关,就字面意思而言,意思是“把你带上楼”,但是在该语境中,电梯管理员意指“把你抚养大”。 4)After successfully delivering the fit child of a Canadian couple visiting Scotland, the doctor popped into the waiting room to tell the anxious husband the good news. “Its a boy-eight pounds exactly!” the doctor said to the father. “Oh, replied the father. ”“Will you take a check?” 句中的“pound”一词多义,由该词的双重意思构成双关。医生用 “eight pounds”指小孩子的体重“八磅”,这是他的本意。但这位孩子的父亲却把它

您可能关注的文档

文档评论(0)

szbalala + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳市巴啦啦科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5FCP2R75

1亿VIP精品文档

相关文档