- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《文心雕龙》丽辞
关于文心雕龙
《文心雕龙》是中国南朝文学理论家 (xié)创作的一部理论系统、结构严密、
论述细致的文学理论专著,成书于公元501~502年 (南朝齐和帝中兴元、二年)
间。它是中国文学理论批评史上第一部有严密体系的、“体大而虑周”(章学诚
《文史通义·诗话篇》)的文学理论专著。全书共10卷,50篇 (原分上、下部,
各25篇),以孔子美学思想为基础,兼采道家,认为道是文学的本源,圣人是
文人学习的楷模,“经书”是文章的典范。把作家创作个性的形成归结为 “才”、
“气”、 “学”、 “习”四个方面。
丽辞原文
造化赋形,支体必双,神理为用,事不孤立。夫心生文辞,运裁百虑,高下
相须,自然成对。唐虞之世,辞未极文,而皋陶赞云 ∶“罪疑惟轻,功疑惟重”。
益陈谟云 ∶“满招损,谦受益。”岂营丽辞,率然对尔。《易》之 《文》、《系》,
圣人之妙思也。序 《乾》四德,则句句相衔;龙虎类感,则字字相俪;乾坤易简,
则宛转相承;日月往来,则隔行悬合;虽句字或殊,而偶意一也。至于诗人偶章,
大夫联辞,奇偶适变,不劳经营。自扬马张蔡,崇盛丽辞,如宋画吴冶,刻形镂
法,丽句与深采并流,偶意共逸韵俱发。至魏晋群才,析句弥密,联字合趣,剖
毫析厘。然契机者入巧,浮假者无功。
故丽辞之体,凡有四对 ∶言对为易,事对为难;反对为优,正对为劣。言对
者,双比空辞者也;事对者,并举人验者也;反对者,理殊趣合者也;正对者,
事异义同者也。长卿 《上林赋》云:“修容乎礼园,翱翔乎书圃。”此言对之类
也。宋玉 《神女赋》云 ∶“毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。”此事
对之类也。仲宣《登楼》云 ∶“钟仪幽而楚奏,庄舄显而越吟。”此反对之类也。
孟阳 《七哀》云 ∶“汉祖想枌榆,光武思白水。”此正对之类也。凡偶辞胸臆,
言对所以为易也;征人资学,事对所以为难也;幽显同志,反对所以为优也;并
贵共心,正对所以为劣也。又以事对,各有反正,指类而求,万条自昭然矣。
张华诗称 ∶“游雁比翼翔,归鸿知接翮。”刘琨诗言: “宣尼悲获麟,西狩
泣孔丘。”若斯重出,即对句之骈枝也。
是以言对为美,贵在精巧;事对所先,务在允当。若两言相配,而优劣不均,
是骥在左骖,驽为右服也。若夫事或孤立,莫与相偶,是夔之一足,趻踔而行也。
若气无奇类,文乏异采,碌碌丽辞,则昏睡耳目。必使理圆事密,联璧其章。迭
用奇偶,节以杂佩,乃其贵耳。类此而思,理斯见也。
赞曰∶
体植必两,辞动有配。左提右挈,精味兼载。
炳烁联华,镜静含态。玉润双流,如彼珩珮。
丽辞译文
大自然赋予万物的形体,必然是成双成对;这种自然规律所起的作用,使事
物不可能孤独形成。经由人心产生的作品,作者对各种思虑的安排处理,要使得
前后上下配置适当,自然就形成了对句。唐尧虞舜时期的作品,虽然还未充分讲
究文采,可是皋陶在赞助舜帝的话中就讲到:“罪过有疑问要从轻处理,功劳有
疑问应从重奖励。”益向舜陈说谋议中也讲到:“自满必带来损害,谦虚必受到
益处。”这岂是有意制造对偶?只是随意讲出,自然成对。《周易》中的《文言》、
《系辞》,是经圣人精思写成的。《乾卦》中讲 “元、亨、利、贞”的一段,是
句句排偶;讲 “云从龙、风从虎”等同类相感的话,则字字相对;讲乾易坤简的
道理,就婉转曲折相对;讲 “日往则月来”等,便和 “寒往则暑来”等遥相对应:
这些论述的字句变化虽然有所不同,但意思相对是一致的。至于 《诗经》中的诗
篇,春秋时期各国大夫的应对辞令,其对句和散句都是随着不同的内容在变化,
并非可以安排。到汉代扬雄、司马相如、张衡、蔡邕等杰出的作者,特别爱好骈
俪;他们的作品,有如古代宋国的绘画,吴国的冶铸,在作品上精雕细刻,使骈
偶句子和丰富的文采交相辉映,相对的意义和高雅的韵味并驾齐驱。到魏晋时期
的作者们,造句更为精密,对字偶意,推敲得细致入微。但对偶得当者达于精巧,
滥凑浮华者便无成效。
对偶的格式,约有四种:言对是易对的,事对是难对的,反对是好对,正对
是劣对。所谓 “言对”,只是文辞上的对偶;所谓 “事对”,是用两种前人故实
组成的对偶;所谓 “反对”,是事理相反而旨趣相合的对偶;所谓 “正对”,是
事虽有异而意义相同的对偶。如司马相如《上林赋》中所说:“(帝王)应用《礼》
来修饰容仪,在 《书》中遨游学习。”这就属于言对一类。宋玉 《神女赋》中所
说:“毛嫱遮上衣袖,不足法式;西施掩住面容,比之逊色。”这就属于事对一
类。王粲 《登楼赋》中所说:“钟仪被
您可能关注的文档
- 《哀吊》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《白马论》(公孙龙子)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《比兴》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《辨骚》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-大小麦青稞附》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-旱稻》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-胡麻》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-麻》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-木绵》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《播种-荞麦》(农桑辑要)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《练字》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《论说》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《名实论》(公孙龙子)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《明诗》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《铭箴》(文心雕龙)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《其于部分-法律答问》(睡虎地秦墓竹简)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《其于部分-封診式》(睡虎地秦墓竹简)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《其于部分-秦律杂抄》(睡虎地秦墓竹简)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《其于部分-效律》(睡虎地秦墓竹简)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
- 《其于部分-语书》(睡虎地秦墓竹简)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf
文档评论(0)