- 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
卡特里娜过后的那五天里 医院里的条件...In the five days following Katrina, the conditions in that hospital--我从医这么多年In all my years of medicine...从未见过那种情况Ive never seen anything like that, ever.所以你是说So, are you saying that医院里的条件是导致45人死亡的原因the conditions are the reason why 45 people ended up dead?不...不仅只是因为条件差No, no, no, no. It wasnt just the conditions.没那么简单Its not that simple.那也许你可以解释一下Well, then maybe you can explain.在那种条件下 也许正是因为那种条件Well, in those conditions, and perhaps because of those conditions,人们做出了一些根本不该做出的决定decisions got made that never should have been made.我们应该谈谈这个And we should get to that.涉水而行Wade in the water涉水而行 孩子们Wade in the water, children涉水而行 孩子们Wade in the water Wade in the water, children涉水而行Wade in the water上帝会给这些水域带来麻烦God is gonna trouble these waters男子来到河边Man went down to the river男子来到河边 上帝啊Man went down to the river, Lord男子来到河边Man went down to the river来到那里祈祷Went down there for to pray噢Oh涉水而行Wade in the water涉水而行 孩子们Wade in the water, children(根据雪莉芬克的著作改编)涉水而行Wade in the water上帝会给这些水域带来麻烦God is gonna trouble these waters上帝会给这些水域带来麻烦Gods gonna trouble these waters《45人死亡》我们只是刚刚开始了解We are still just beginning to learn the extent这场美国历史上最严重的自然灾害 造成了多大程度的死亡和破坏of the death and the damage in the worst natural disaster in US history.最终死亡人数 可能要好几天后才能统计出来Final death toll may not be known for days,但可能有上千人死亡 -求求你but it could be in the thousands. -Please.病得最重的患者正被空运撤离The neediest patients are being airlifted out.我们把那个婴儿送到了停机坪We got the baby up to the helipad,我和她一起乘直升机飞到了巴吞鲁日and I flew with her in a helicopter over to Baton Rouge.超级穹顶体育馆中 避难群众的生活条件越来越差Conditions worsen for those who took shelter at the Superdome.我们已经五天没吃东西了We havent eaten in, like, five days.条件比监狱还差 在监狱里 你至少有地方撒尿It was worse than prison. At least in prison you got somewhere to urinate,解决其他如厕需求 这里什么都没有and other bathroom needs. Here, you had nothing.这位女士和她的两个孩子失散了This woman here has lost her two children.他们至今下落不明She dont know where
您可能关注的文档
- Burning Blue《燃烧蓝(2013)》完整中英文对照剧本.docx
- 1st Summoning《米尔布鲁克的召唤(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Jane Fonda in Five Acts《简·方达的五幕戏(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Pigster《恐惧盛宴(2019)》完整中英文对照剧本.docx
- Southland《南城警事(2009)》第四季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Southland《南城警事(2009)》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Southland《南城警事(2009)》第四季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Southland《南城警事(2009)》第四季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Southland《南城警事(2009)》第四季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Southland《南城警事(2009)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)