- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
参考答案(1994)PART I LISTENING COMPREHENSION
l.C
2.D
3.B
4.C
5.D
6.D
7.C
8.B
9.A
10.B
ll.C
12.D
13.D
14.C
15.B
SECTION D NOTE-TAKING AND GAP-FILLING
(1) problem
(2).physical
(3).disadvantages
(4).slim
(5).dieting
(6).1973
(7).Senator
(8).1()
(9).above
(lO).Obesis
(1 l).heart
(12).repeatedly
(13).news-stand
(14).success
(15). formula
(16).reaction
(17).prescribed
(18).weekly
(19).exercising
(20).lifetimes
PART 11 PROOFREADING AND ERROR CORRECTION
1 .engrossing 改 为
engrossed
2.incapably 改为 hardly
3.正确
4.in改为to
5.big 改为 bigger
6删除over
7.正确
8.suitable 改为 sufficient
9. affect 改为 effect
10.正确
1 i .run 改为 run out
12.of 改为 oflhe
13.at 改为on
14.prevent 改为 change
15.part or 改为 part and
16删除have
17.even 改为even if
l8.Those 改为 Those whose
19.删除not
2O.client 改为 clients
PART III READING COMPREHENSION
16.C
17.D
18. A
19.C
20.B
21.D
22.A
23.C
24.C
25.A.像
26.D
27.D
28.B
29.A
30.D
31.C
32.B
33.D
34.A
35.C
36.C
37.D
38.A
39.B
40.D
41.C
42.D
43.B
44.C
45.A
PART IV TRANSLATION
SECTION A CHINESE TO ENGLISH
My favorite hobby is musing meditation. 1 could stay by myself (alone, singly) for a long time without feeling unpleasant. It is a pleasure to enjoy happiness alone or even to suffer from a deep sorrow all by myself. In solitude the mind is not utterly blank (vacant), it is still rich and colorful. Solitude brings about great happiness as well as deep sorrow, and it allows the mind to meander (wander) freely, unrestrained by logic. Poetic inspiration - both passionate and pathetic -is often generated in solitude. Solitude enables the mind to travel farther and penetrate deeper, and hence to acquire a better understanding and make a more thorough examination of oneself and the surroundings.
SECTION B ENGLISH TO CHINESE
大多数人认为乔丹上周宣布退役未免太早了一乔丹年仅30岁,正处于运动及赚钱的巅峰 —据他自己讲,这并不是一个草率鲁莽的决定,也未受他人胁迫。他结结巴巴地说:“这,这 是 我退出的最正确时刻。”他平时说话很少结巴的。
乔丹三次率芝加哥公年队赢得联赛冠军。在1992年奥运会上,他率领美国队第二次获得 篮球金牌。他得到了篮球运动能给予他的全部赞赏。此后他感到打球的动力逐渐衰退。在一次记者招 待会 上他X寸一大群记者说:“我已经登上了顶峰。我觉得没有其他什么再需要我来证明的了。”
但是,这种解释对那啮怀疑态度的人来说未免过于简单。他们最近发现乔丹的私人生活并不
您可能关注的文档
- PEP人教版五年级英语上册Unit 2 My week教学反思.docx
- PD780G数字对讲机产品技术参数.docx
- Newcastle-Ottawa-Scale-(NOS)文献质量评价量表(中文版).docx
- LNG储罐技术规格书.docx
- Leonardo《列奥纳多(2021)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Java多线程 知识点梳理和总结 超详细 面试知识点.docx
- HACCP认证所需资料表格大全2022年版.docx
- FinClip 小程序平台重塑银行线上业务发展新模式.docx
- Dollface《娃娃脸》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Dollface《娃娃脸》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)