- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你出神地盯着墙是把它当作画了吗Do you stare at that wall like its a painting?
这个房hearts;间不是监狱This room is not a prison.
我能一直看到地平线I can see all the way to the horizon.
我去了圣玛丽亚教堂I went to the Santa Maria delle Grazie.
你看到壁画了You saw the painting.
对Yes.
你有什么感受What did it make you feel?
我被迷住了I was captivated.
我感觉自己就坐在基hearts;督hearts;的饭桌上I felt I was sitting at Christs table.
十分荣耀It was glorious.
这是个把戏是幻觉It*s a trick. Its an illusion.
透视只是几何学Perspective is just geometry.
从灭点散发出来的一系列直线A sequence of lines radiating from a vanishing point. 列奥纳多
Leonardo?
你知道灭点有个奇怪的特性吗You know the strange thing about a vanishing point? 它没有维度无法测量
Theres no dimensions. It cant be measured.
所以严格来说它是无形的So, technically, its invisible.
列奥纳多 我想知道真hearts;相hearts;Leonardo, I want the truth.
你在追寻一个无形的点Youre chasing an invisible point,
一个无形的真hearts;相hearts;-他们会绞死你an invisible truth. - Theyll hang you.
你得告诉我一些事什么都行赶紧别偷懒
Come on, quickly.
大hearts;师hearts;怎么了Maestro, whats wrong?
收拾东西Pack our things.
我们走吧Were leaving.
伊莫
拉佛
罗伦
萨以
北 _1一 八十
英里
大人Your Excellency.
你来了修道院食堂的画家Ah, here he is. The refectory painter.
欢迎我的朋友-大人Welcome, my friend. - Your Excellency.
我不确定你是否会来I did not know if you would come.
我欠您人情您救了我的画I owe you a debt. You saved my painting.
火hearts;药hearts;和钢铁不是士兵军hearts;火hearts;库的唯一武器 Fire and steel are not the only weapons in a soldiers arsenal.
我还需要伟大的智慧像你一样I need a great mind, like yours.
我任您派遣■过来Im at your command. - Come.
你瞧桑特诺河在我们城墙外奔流See? The Santerno River runs beyond our walls.
我们不擅长抵御围剿Were vulnerable to a siege.
一旦我们被攻击就会失去水源If we were attacked, wed have no water.
把水带到我身边来列奥纳多Bring the water to me, Leonardo.
您想让我扮演上帝吗You want me to play God?
把木也创造的河流改道Re-route the river hes made?
你的天才没有界限Your genius knows no bounds.
我在给你机会让你发挥天才Im offering you the chance to put it to work here.
我在给你有史以来最宏伟的画布Im offering you the greatest canvas youve ever painted. 羽毛床
A feather bed.
看着很棒It looks great.
你想喝点酒吗?不Do you want some wine? - No.
他人怎么样瓦伦蒂诺公爵So, what*s he like... 11 Valentino?
他很有野心He is possessed of great ambi
文档评论(0)