交通管制放行许可.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约5.67千字
  • 约 48页
  • 2022-10-30 发布于重庆
  • 举报
3、变更高度时,采用下列方法: (1)变更最后指定的高度。 I. 通知高度限制没有变更。 II.通知必要的高度限制的变更,其余的高度限制没有变更。 III.说明全部高度限制无效,根据需要发布新的高度限制。 第三十页,共四十八页。 例:高度限制不变,保持高度层8400米 Maintain FL84,Altituderestrictions unchanged 例:上升到飞行高度层10200米保持,飞越英德,其余限制没有改变。 Climb and maintain FL102,Cross VB at FLI00,rest of restrictions un changed. 例:上升并保持飞行高度层10200米,高度限制取消。 Climb and maintain FL102.Altitude restrictions are cancelled 第三十一页,共四十八页。 (2)变更通过定位点的高度限制 I.通知变更的高度,其它限制没有变更。 II.说明全部高度限制无效,发新高度限制。 III.说明包括变更的高度限制在内的全部高度限制。 第三十二页,共四十八页。 例:保持飞行高度层6000米飞越平洲,其它限制不变。 Cross XK at 6000,rest of restrictions unchanged。 例:保持飞行高度层9000米,飞越高要,其它高度限制取消。 Cross BH at 9000,other altitude restrictions are cancelled 第三十三页,共四十八页。 (二)不准许变更高度的措施 不能立即准许,通知允许的时间或向其它管制单位提出要求。 用语:预计在飞行〔数值〕公里/分钟,通过〔定位点〕后,发给上升/下降许可 EXPECT CLIMB/DESCENT CLEARANCE IN〔number〕KMS/MINUTES. or PAST〔fix〕 用语:在〔时间或定位点〕向〔管制单位〕要求改变高度。 REQUEST ALTITUDE CHANGE FROM〔facility identification〕AT〔time or fix〕. 第三十四页,共四十八页。 第五节 交通管制放行许可 ATC CLEARANCES 第一页,共四十八页。 Air traffic control clearance. Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit. 构成了某一架航空器继续向前飞行的依据 目的旨在指定航空器按照空中交通管制批准的离场航线、航路、飞行高度层执行航空器的飞行,避免空中交通冲突的产生,加速空中交通流量,保证空中交通有秩序高速地运行 第二页,共四十八页。 除非紧急情况,或已收到另一个更改许可,或者按此许可是违法的,飞机不能偏离空中交通管制的许可。 如不安全或不合适,飞行员有责任采取任何必要的手段避开危险,且应尽快申请许可。自行修改尽快通知管制员。 不减轻驾驶员对可能违反适用规章所必须承担的任何责任。 第三页,共四十八页。 ISSUANCE OF an ATC CLEARANCE 1、飞越航空器,进口点—出口点的最近的航路的放行许可 2、对进离航空器,从入口点—着陆机场或起飞机场—出口点最近的航路的放行许可。 3、对于超音速飞行的航空器,在起飞前尽可能给以跨音速加速的许可。 第四页,共四十八页。 放行许可的内容 CONTENTS OF ATC CLEARANCE 第五页,共四十八页。 Clearances shall contain the following in the order listed: A L F A O A Aircraft identification; L clearance Limit; F Flight route; A Altitude or level(s) ; O Other necessary instructions or information : SSR transponder operation; approach or departure maneuvers, communications; and the time of expiry of the clearance. 第六页,共四十八页。 TWR:武汉进近,武汉塔台,国航981目的地成都,请求放行。 APP:武汉塔台,武汉进近,国航981可以经由飞行计划航路前往成都,TM1

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档