1899《1899(2022)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docxVIP

1899《1899(2022)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
妈妈! Mum! 妈妈 你看 Mum, look. 看我找到了什么 Look what I found. 我给它取名叫阿尔佛雷德 你不觉得它长得像个阿尔佛雷德吗? I named him Alfred. Dont you think he looks like an Alfred? 真的很像 He really does. 你不觉得应该把它放掉吗? Think you should let him go? 我很确定阿尔佛雷德 不会想要被困在一个这样的牢笼里 Pretty sure Alfred doesnt want to be trapped in a prison like that. 那我要怎么看着它长大呢? How would I watch him grow then? 恐怕你没办法看到了 Im afraid that you wont. 有时候 我们不得不放手 因为我们不可能永远留住它们 Sometimes we have to let things go because we cant keep them forever. 总有一天 你会长大 而我就不得不放你离开 One day youll be a grown man, and Ill have to let you go. 因为我不能永远把你留在身边 Because I cant keep you forever. 别傻了 Dont be silly. 我会永远跟你和爸爸生活在一起 Ill live with you and Daddy forever. 妈妈! Mum! 妈妈! Mum! 妈妈! Mum! 醒醒 Wake up. 相信你父亲已经把我的事都告诉你了 Im sure your father told you all about me. 但他大概漏掉了 跟你解释我们会在这里的真实原因 But he probably left out the bit that explains why were truly here. 你和我 You and me. 看看他们 Look at them. 他们踏上了这次旅程 是因为他们选择了要忘掉自己的过去 They came on this trip because they made the choice to forget their past. 现在他们也一起被困在了这里 And now theyre all stuck in here as well. 你妈妈骗了你 Your mother has fooled you. 她骗了我们所有人 She has fooled all of us. 只有她能带我们离开这里 Shes the only person who can get us out of here. 如果你足够勇敢 我可以告诉你真hearts;相hearts; If youre brave enough, I can show you the truth. NETFLIX 剧集 (钥匙) 艾克 Eyk. 莫拉 Maura. 他在哪里? Where is he? 他怎么把我弄上“普罗米修斯号hearts;”的? How did he get me on the Prometheus? 别再说谎了 他究竟是谁? Stop lying. Who is he really? 他是… Hes… 他是我丈夫 Hes my husband. 我们在普罗米修斯号hearts;上 找到的那个男孩 他是我儿子 And the boy we found on the Prometheus, hes my son. 什么? What? 但我什么都不记得了 But I dont remember any of it. 我知道这听起来很疯狂 但我父亲 I know that this sounds insane, but my father, 他是渡轮公hearts;司hearts;的老板 hes the owner of the ship company, 我想是他 让我们忘记了我们为什么会在这里 and I think he made us forget why were here. 她是什么意思? How can he do that? 我们的世界有些不能违背的规则 Our world has rules, and they cant be bent. 但在这个世界 没有任何东西遵循着逻辑规则 But nothing in this world follows any rules of logic. 这里 This here, 不是真实的世界 it isnt real. 这是一种幻觉 一种魔法诡计 Its an i

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档