1899《1899(2022)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docxVIP

1899《1899(2022)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Where is my brother? 我哥哥在哪里? (醒醒) 我知道自己看到了什么 我没疯! I know what Ive seen. Im not crazy! 你对我哥哥做了什么? What did you do to my brother? 我哥哥在哪里? Where is my brother? 他在“普罗米修斯号hearts;”上 He was on the Prometheus. 他发现了你在这些船上的所作所为 He found out what you were doing on these ships. (1011) 我没疯! Im not crazy! 醒醒 Wake up. 你睡着了 You fell asleep. 那个男孩呢? Wheres the boy? 他们把他关起来了 They locked him in. 他们做了什么? They did what? 你们疯了吗? 不能就这么把他锁在里面 Are you insane? You cant just lock him in there. 不要 拜托了 Dont. Please. 是你下的命令吗? Did you give the order to do that? 他们把他扔出了栏杆外 不可能有人能活下来 They threw him off the goddamn railing. No way someone survives that. 可他还在这儿 And yet, here he is. 怎么可能? Hows that possible? 放了他! Let him out! 你先告诉我 为什么你会出现在 “普罗米修斯号hearts;”的乘客名单上 First, you tell me why your name is on the passenger list of the Prometheus. 你到底是谁? Who are you really? NETFLIX 剧集 (呼唤) 掌控权还在我们手中 Were still in control. 就算他们夺占了舰桥 Even if the bridge gets taken back. 我们可以阻止转向 We could block the steering. 只要我们控制住机械室 As long as the engine rooms ours, 就由我们说得算 were the ones in charge. 要我说就往美国开 And I say we hold our course to America. 我们离陆地有多远? How far are we from land? 还有四天路程 也许三天 Four days, three at the least. 到了之后 他们会怎么处置我们? And when we arrive, whats going to happen? 叛乱者会被判死刑 The penalty for mutiny is death. 正义总是站在幸存者的一边 Justice is always on the side of the survivors. 光明将永远获胜 Light will succeed in the end. 我们不会投降 Were not going to surrender. 即使这意味着更多的牺牲 Even if more sacrifices are made. 还记得艾达让小猪 在圣水盆里浸浴吗? You know when Ada cleaned the piglet in the stoup that once? 她总是跟我们不一样 She was always different from the rest of us. 而且她从不害怕妈妈 Never afraid of Mother. 你知道这不是真的 对吧? You know its not true, right? 你知道她生病了 You know shes sick. 妈妈 Mother. 她听到的不是上帝的声音 The voices she hears, thats not God. 她编造了自己的世界 That worlds something she created. 她自己的真hearts;相hearts; 我们只是追随着她 Her own reality. We just followed her. 但听见声音不是什么神迹 Voices in her mind is not some sign of God. 而是疯狂的预兆 Its a sign of madness. 万一她说得对呢? What if shes right? 你真的认为

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档