The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第四季第十五集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第四季第十五集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谢谢你做我的朋友 Thank you for being a friend. 旅行数日后又重回此处 Traveled down the road and back again. 你的心是如此真诚 Your heart is true. 你是我的贴心好友 Youre a pal and a confidante. 若你要开个派对 And if you threw a party. 邀请所有熟人到场 lnvited everyone you knew. 你将发现最好的礼物是我送出的 You would see the biggest gift would be from me. 贺卡上将会写着 And the card attached would say. 感谢你与我为友 “Thank you for being a friend 黄金女郎 第四季 第十五集 你吃的是什么口味? What did you get? 我不确定 我觉得是椰子味 Im not sure I think its coconut. 里面是白色的 Its white on the inside 但是外面有一圈红色 but theres a red ring around the outside. 哦 那是我的口红印 我不喜欢椰子 Oh thats my lipstick. I dont like coconut. 太恶心了! Aw thats disgusting! 那块巧克力本来在你嘴里 现在又到我嘴里 That piece of chocolate was in your mouth and I just put it in mine. 又什么大不了的 Big deal. 我们咬了同一块巧克力 We took a bite out of the same piece of chocolate. 赶紧上报给c·埃弗雷特·库普 Call C. Everett Coop. 美国卫hearts;生hearts;部hearts;长 我只喂了你两年奶 I only breastfed you for the first two years of your life. 你也觉得恶心吗? You wanna talk disgusting? 那才恶心呢 Thats disgusting. -好吧 -别拿我出气 All right, all right. Enough already. Dont take it out on me 就因为你的约会对象在情人节甩了你 because your date dumped you on Valentines Day. 埃德加没有抛弃我 Edgar did not dump me. 他和他的律师出城处理紧急事务去了 He and his lawyer were called out of town on urgent business. 拜托 这个人是卖hearts;hearts;鸟浴盆的 Oh please. The man sells bird baths for a living. 能出什么事 一只麻雀滑倒了 要起诉他? What happened a sparrow slipped and is suing him? 我真不敢相信 I cant believe it. 雷蒙德打电hearts;话hearts;来说他得了流感不能带我去 Raymond called, hes got the flu and he cant take me 参加情人节舞会了 to the big Valentines Day dance. 恐怕我得和你作伴了 桃乐茜 I guess Ill be keeping you company Dorothy. 你为什么想当然地认为我没有约会对象? Why do you automatically assume that I dont have a date? 她也认为这是明摆着的啊 She assumes there are seven days in a week. 再吃一块吧 妈妈 Have another piece of chocolate Ma. 当医生说它们对你有害时 The doctor didnt know what he was talking about 他们自己也不知道在说什么 when he said they were bad for you. 你们这辈子见过比这更美的东西吗? Well have you ever seen anything more devastatingly beautiful in all your life? 让我想想 Gosh lets

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档