The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第四季第十七集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第四季第十七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谢谢你做我的朋友 Thank you for being a friend. 旅行数日后又重回此处 Traveled down the road and back again. 你的心是如此真诚 Your heart is true. 你是我的贴心好友 Youre a pal and a confidante. 若你要开个派对 And if you threw a party. 邀请所有熟人到场 lnvited everyone you knew. 你将发现最好的礼物是我送出的 You would see the biggest gift would be from me. 贺卡上将会写着 And the card attached would say. 感谢你与我为友 “Thank you for being a friend 黄金女郎 第四季 第十七集 帕夫 有魔法的小神龙 Puff the magic dragon 曲《Puff the Magic Dragon》 原唱Peter Yarrow 发布于1958年 生活在大海边缘 Lived by the sea 当秋天的薄雾弥漫 And frolicked in the autumn mist 他会在哈拿里的国土嬉戏游玩 In a land called Honah Lee 帕夫.. Puff the 谢谢你! Thank you! 这简直太奇怪了 That was very odd. 原曲优美伤感 如果我再用100毫克类固醇 If I increase my steroids by 100 milligrams, 我能像芭芭拉·曼德尔一样唱歌hearts; I can sing just like Barbara Mandrell. 在1982年和1983年因福音唱片而获得格莱美奖 这样能让我参加演出吗? Would that get me on the show? 不 No. 但如果你蹲过监狱 But if youre ever in prison, 我打赌所有人都会把甜点给你 I bet itd get you everyones dessert. 哦 这太糟糕了 Oh, this is terrible. 妇女协会让我负责这个演出 The Ladies Auxiliary puts me in charge of the variety show, 我们连个像样的节目都选不出来 and we cant come up with one decent act. 我只是在想可惜我们不是在圣奥拉夫 I was just thinking its too bad were not back in St. Olaf. 为什么 他们那有很多好节目吗? Why, they have a lot of talent back in St. Olaf? 不 现在那边是午餐时间了 No, its lunchtime there. 我应该会点个大熏腌鱼 I could really go for a smoked kipper hero. 好了 下面该轮到谁了? All right, whos auditioning next? 我是下一个 Im next. 妈!你在这里做什么? Ma! What the hell are you doing here? 我咬断了绑着的皮带 还跑过了看门狗 I gnawed through my leather restraints and outran the new guard dog. 我是来试镜的 Im here for the audition. 算了吧 你每年都强行加入演出 Forget it. You force your way into the show every year, 每年都是一场灾难 and every year, its a total disaster. 你不会唱歌hearts;不会跳舞也不会讲笑话 You cant sing, you cant dance, you cant tell jokes. 抱歉你不能参加演出 Im sorry, you cant be in the show. 你不能参加演出 You cant be in the show. You cant be in the show. 你是谁 里基·里卡多? Who are ya, Ricky Ricardo? 我爱露西中的男主角 经常对想做明星梦的妻子露西说类似的话 实话告诉你 我不是来试镜的 For your information, Im not here to audition. 你为什么在这里? Why are you h

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档