- 9
- 0
- 约7.35千字
- 约 4页
- 2023-08-21 发布于山西
- 举报
PAGE / NUMPAGES
中西文化差异对翻译的影响?【摘要】:语言与文化密不可分,任何语言的生存发展都离不开其赖以生存的社会文化环境,社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维方式和表达能力。本文从观察与思维上,时间观念,宗教信仰,生存环境,日常谈话,比喻和联想以及地域政治及风土人情的差异进行了概况和分析.?【关键词】:文化差?????影响 ?
翻译作为í????????仅是语言的转换过程, 同时也是从一个国家文化移植为另一个国家文化的过程。从某种程度上来说, 它与文化因素、背景知识有密切的联系。翻译家王佐良曾说:“翻译的最大困难是两种文化的不同。”而吕淑湘也曾提到过, 翻译家必须是一个杂家。所谓的“杂”就是指知识要广博.所以,成功的翻译s????褀具备对国家文化差异深入的认识,而且对社会背景知识等领域的相关了解.?英汉翻译中文化差异的?????要表现在以下几个方面:?一、观察与思维上的差异对翻译的影响?英汉两个民族在观察与思维上是存在着差异的: 面对同一物体, 用以概括的概念也有出入, 因而语言表达方式也不同。如对颜色的观察和使用,就有不同的概念.英语“black tea"在汉语中不叫“黑茶”, 而叫“红茶”;“br???? read”是“黑面包”, 而不是“棕色面包"。汉语的“青衣,“青天"同是一个“青”字, 翻译成英文就只能分别译作“black dress”和“blue sky。汉语“黑眼睛, 英语为“dark eyes”; 英语的“black eyes”, 汉语为“挨打后出现的黑眼圈”; 汉语“黄色影片", 英语为“blue film”(蓝色风光片) ;汉语的“红眼病”,英语为“green - eyed"。此外,英汉两个民族在逻辑思维上也存在着差异。例如: 英文句子You cannot be too careful in the exam。 若直译为“考试时你不要太细心”.那就???? 因为从句法上看,它是一个双重否定结构, 从思维方式上看, 它是一种逆向思维。其正确译文是: 考试时你要特别细心.再如, The plastic container is five times lighter than that glass one. 其正确译法为: 这个塑料容器比那个玻璃容器轻五分之四。如果直译,这个塑料容器的重量比那个玻璃容器要轻四倍, 在汉语中是说???? 謀习惯上说“减少n ????匀是汉语说的减少了n - 1/ n ,如英语说减少3 倍,即是汉语说的减少2/ 3.这种情况显然是由于英汉思维方式不同而造成的。因此,ù????嘀思维差异而引起的?????概念, 译者同样要越过表达形式的局限进行意义上的对等翻译。?二、时间观念的差异对翻译的影响?由于英汉文化的差异, 两个民族在时间观念上也存在着一定的 ????英语中的“the latest news”译成中文就不能译为“最后消息”,而只宜译为“最新消息。类似的例子如the latest discovery of sth(最新发现) , the latest developmen?? ? sth(最新发展) 等。再看下面的例句“可是我们已说到故事的后面去了”。“故事的后面”不能译成“behind the story, 英文不这么说, 英语里表达相同意思的地道说法是视角相反的“ahead of the story”(把后面的故事提前说了) .因此, 这个句子可以译成“But we are getting ahead of the stor?? ??者如果缺乏对英 ????间观念上的差异作深入的了解,就会导致错误或误译。?三、宗教信仰的差异对翻译的影响
欧美人信基督教的居多, 认为上帝(god) 可创造一切, 因而有God helps those who help themselves。 (上帝帮助自助的人) 的说法。而中国人则信仰佛教,相信“佛主”在左右着人世间的一切,与此有关的词语如“借花献佛,??? 瀀香,临时抱脚”等.再如谚语:一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃, 三个和尚没水吃, 要神形并茂地译成英语并不容易。主要问题在于信仰基督教的英语国家对“和尚”这个概念比较陌生,而有关和尚的典故更是鲜为人知.因此,译成英语时形意很难兼顾。所以只能传意或重形取其中一种,传意可用英语中现成的语:One b????????? two boys are half a??? ? three boys are n?????。 再看下面实例: Being a teacher is being present at the creation ,when the clay begins to breathe。 如果直译为“老师一直在创造中,犹如泥土开始呼吸”是错误的,因为信基督教的人认为
您可能关注的文档
- 中考古诗文必考篇目(50篇)(同名10146).doc
- 中考古诗文填空复习110题.doc
- 中考古诗文默写填空题.doc
- 中艺班天热了主题活动.doc
- 中英颜色词翻译的差异.doc
- 中药制剂的毒理学试验.doc
- 中药学修改版.doc
- 中药鉴定复习.doc
- 中西方文化差异及语言体现.doc
- 中餐热菜 冷菜 海鲜.doc
- CN111477564B 基板处理装置、基板处理系统以及基板处理方法 (东京毅力科创株式会社).docx
- 2026年共享出行单车运营报告及未来五至十年交通优化报告.docx
- 2026年共享出行车辆调度分析报告及未来五至十年运营效率报告.docx
- 2026年物联网技术应用分析报告及未来五至十年万物互联报告.docx
- CN111477654B 显示装置和制造该显示装置的方法 (三星显示有限公司).docx
- 2026年高端化妆品研发技术分析报告及未来五至十年市场趋势报告.docx
- 2026年人工智能医疗诊断行业分析报告及未来五至十年应用发展报告.docx
- 2026年全球跨境电商运营分析报告及未来五至十年渠道优化报告.docx
- 2026年智能玻璃显示技术报告及未来五至十年行业应用拓展报告.docx
- CN111553284B 人脸图像处理方法、装置、计算机设备和存储介质 (武汉大学).docx
原创力文档

文档评论(0)