- 31
- 0
- 约7.56千字
- 约 6页
- 2023-09-09 发布于广东
- 举报
语篇分析视角下的翻译研究哈蒂姆与梅森的语境维度论对英汉篇章翻译的启示
20世纪后,翻译理论的研究取得了迅速的进步。60年代以尤金·奈达为代表的的“等值”派翻译理论将研究重心转向了信息的接受者;80年代以来以卡特福德和范·勒文-兹瓦特为代表的翻译“转换”学派则把关注的目光投向了具体的翻译活动中发生在微观语言层面的细微变化,而同期以赖斯和维米尔为代表的德国功能派翻译理论从交际角度出发的功能主义翻译分析方法完全摆脱了传统翻译研究的静态语言学基础,把翻译活动中发生在语言层的变化完全归结为交际目的的产物。就在这些相对自成体系的翻译学流派沿着各自的思路向前发展的过程中,一些目光敏锐的翻译研究者逐渐把视线转向了语言学发展的最新理论成果、系统功能语言学的理论核心——话语分析和语域分析,从而拓宽了翻译研究的广度和深度,为翻译学科的建立和发展注入新的生机与活力。在这些有前瞻眼光的学者中,哈蒂姆与梅森可谓其中的佼佼者,他们的理论研究成果集中体现在二人合著的《话语与译者》(Discourse and the Translator,London and New York,1990)一书中。书中回顾了功能语言学中的一些重要概念,其中尤以关于交际、语用和符号的三个语境维度的论述对语篇翻译的启示最为深刻。本文拟从这一视角切入,深入分析哈蒂姆与梅森的语境维度论对英汉篇章翻译的指导作用及解释力。
一、 语域能反映全
您可能关注的文档
- -定年法中丙酮萃取的实验条件研究.docx
- 160ka硫酸烷基化装置腐蚀分析及改造.docx
- 1cr18ni9i不锈钢在35%nacl溶液中的早期腐蚀行为.docx
- 2000年7月12日日本伊豆群岛地震前的异常信息.docx
- cdio工程教育模式中国化的探索.docx
- hpv、c联合阴道镜在筛查早期宫颈病变中的临床意义.docx
- mbr膜不同清洗方式效果比较.docx
- moems光学技术在三维激光雷达中的应用.docx
- 《大教学论》中的语文教学法.docx
- 《罗马条约》签订后欧盟的经济一体化及其影响.docx
- 中国肥胖干预指南核心要点2026.pptx
- 养成良好习惯 自律成就未来 教学设计 高一上学期主题班会.docx
- 珍惜粮食,致敬耕耘 教案 高二上学期世界粮食日及粮食安全周主题班会.docx
- 中国青光眼慢病管理专家共识重点2026.pptx
- “珍爱生命无遗憾,远离毒品有晴天”教学设计--高一上学期禁毒主题班会.docx
- 肿瘤化疗致中性粒细胞减少共识2026.pptx
- 关注心理健康 塑造阳光心灵 教学设计 高一上学期中学生心理健康日主题班会.docx
- 美化校园环境 共创美好生活 教案-高一上学期主题班会.docx
- “逆风飞翔,面对挫折” 教学设计 高一上学期心理健康主题班会.docx
- 健康管理师职业技能等级认定培训计划书.doc
原创力文档

文档评论(0)