- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                生物语言学视角下的英汉双及物结构中vp补语的合并顺序
1. 英语双宾语结构的基本句
在大多数管辖权限制理论和最简单的方案框架中,基于x级参考理论,将相关语法元素插入相应的语法位置,然后通过位移生成不同的语法。而在MP新框架[2;3;4;5;6;7]内,X阶标理论不再发挥特殊作用,句法结构是通过句法成分之间的两两合并(merge)生成的。要合并生成一个结构,就存在一个合并顺序问题。目前,学界对于合并顺序的研究,特别是对动词短语(VP)内各成分之间合并顺序的研究没有予以足够的重视,这方面的研究甚少。按照目前的理论假设,句子的基本结构由[CP[TP[vP[VP]]]]构成,句法推导由下往上进行,即由VP开始。VP内各成分的合并是句法推导的基础。当动词V有两个补语时,合并的顺序问题就显得尤为重要,因为它直接影响到后续句法操作及句子语序的形成。双及物结构中两个补语的合并就涉及到先后顺序问题。以下例句就是我们要着重考察的对象:
(1) a. He has given Mary a book.
b. He has given a book to Mary.
(2) a. 张三送李四一本书。
b. 张三送一本书给李四。
(3) a. John bought Mary a book.
b. 张三买了李四一本书。
(4) a. 我那本书送了张三。
b.*I that book gave John.
(5) a. 我给张三送了一本书。
b.*I to John gave a book.
(6) a. What did John give Mary?
b.*Who did John give a book?
(7) a. What did John give to Mary?
b. Who did John give a book to?
(8) a. She was given a book.
b.*A book was given her.
(9) a. A book was given to her.
b.*She was given a book to.
以上(1)(2)为双及物结构的基本句式,其中(1a)和(2a)为双宾语结构,(1b)和(2b)为与格结构。双宾语结构中动词的两个补语一般为两个名词短语,有时为一个名词短语和一个从句。与格结构中两个补语一般为一个名词短语和一个介词短语,有时为一个介词短语和一个从句。(3)至(9)为和双及物结构的相关句式。在这些句式中,我们注意到了双及物结构中两个补语的位置变化及英汉结构差异。在(3)中两句所用的动词类型相同,然而这两句话的意思却不一样,(3a)意为主语John给间接宾语Mary买了一本书,而(3b)意为主语(张三)从间接宾语(李四)那里买了一本书。(4)说明汉语中直接宾语可以移位到主语和动词之间,而在英语中则不能。(5)说明汉语中带有间接宾语的介词短语可以移位到主语和动词之间,而在英语中则不能。(6)说明在双宾语结构中直接宾语可以进行Wh-移位,而间接宾语则不能。(7)说明在与格结构中直接宾语和间接宾语都可以进行Wh-移位。(8)为英语双宾语结构的被动句,(8a)说明双宾语结构的间接宾语可以被动化,而在(8b)中直接宾语却不能被动化。(9)为英语与格结构的被动句,在此结构中直接宾语可以被动化,而间接宾语却不能。
在目前最简方案新框架内,如何推导出以上英汉双及物结构及其相关结构?如何解释英汉双及物结构的语义及结构差异?这些问题迄今还没有一个满意的答案。近期Chomsky [5;6;7]强调,要从生物语言学角度对内在性语言进行研究,强调句法研究要考虑到人类语言机能的处理能力。句法推导要以语段(phase)为单位,以动态的方式进行,而不是先预设一个结构然后再进行推导。是什么因素在控制双及物结构中两个补语的合并顺序?是什么因素导致了英汉双及物结构的差异?
本文试图应用生物语言学的观点,从一个新的视角观察和研究以上所提出的问题。我们依据Chomsky近期提出的有关语段(phase)推导理论及语言差异理论,试图对英汉双及物结构及其相关结构做出统一的解释。
2. 动态合并生成模式的构建
双及物结构一直是学界研究的一个热点问题,不同时期的研究反映了人们对人类语言机能(the faculty of language)的不同认识。随着语言学理论模型的变化,对双及物结构的分析模式也在相应变化。以往的双及物结构研究大多是先提出一个结构,然后以这个结构为基础,进行移位、插入等操作,最后形成双及物结构,如Kayne, Larson[9;10], Aoun  Li,Hale  Keyser,Bowers,Pesetsky,Harley,Zhang, 顾阳, 周长银,邓思颖,满在江,王奇等大都是采用这种分析模式。这些研究为
                您可能关注的文档
最近下载
- CSP_IPD_PSSD_T_0199概念决策评审点(CDCP)财务代表输出模板_V2.1.xls
- 2024年中国联通内蒙古分公司招聘真题.docx VIP
- 新目标大学英语(第二版)视听说教程 1 参考答案.pdf VIP
- 《HG_T 3796.10 - 2006螺杆式搅拌器》最新解读.docx VIP
- 江苏开放大学《行政管理学》第三次作业 答案.docx VIP
- 2025年军队文职统一考试《专业科目》数学真题及答案.pdf VIP
- 妇产科学复习重点笔记.doc VIP
- 八年级家长会PPT课件模板.pptx
- 茶语春秋—中国茶文化 智慧树 知到答案.docx VIP
- 工程设计项目控制程序.doc VIP
 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)