- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《范空间》与《范防》裹在外套里的死魂灵读果戈理小说《外套》兼巴什玛奇金与维林比较
果戈理一定是一个改革家。正是他把俄罗斯文学从审美引向布道,引向宗教,也正是他把俄罗斯文学从普希金引向陀思妥耶夫斯基。他的中篇杰作《外套》无疑有对普希金《驿站长》的继承,但更有对其开创的“小人物”主题的社会性拓展与超越,它的面目之簇新、成就之灼然,竟使得后世崛起的三大文坛泰斗屠格涅夫、列夫·托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基都自觉前行在果戈理的航道上,并有资料称,正是他们,众口一词地慨叹:“我们所有人都出自果戈理的‘外套’”。
“研究的方法是比较的方法,否则不成其为方法。”①如果说,高尔基的论断给了我们将果戈理的《外套》与普希金的《驿站长》这两部同一主题作品中的两个人物进行比较的动因,那么,艺术文本富含的文学实例则给了我们将两个“小人物”作一比较的依据。翻看《外套》与《驿站长》两部小说,我们不难发现,两位作家的连接点在于相继塑造了“小人物”形象,塑造出两个年龄相当(都是五十开外),职级相似(一个十四品文官,一个九品文官),无权无出路的“小官员”形象。但由于二位大师的人生经历及其艺术观念有别,塑造出的人物也面目各异。普希金以正剧的笔法写出了维林人性与人格的悲哀,写出了故事讲述人(贵族青年)对普通劳动者的垂怜与同情,而果戈理则以讽刺喜剧的笔调、夸张荒诞的叙事,感同身受地写出了底层社会地位中巴什玛奇金的可怜与可悲。
如果说,《驿站长》中维林的外形特征呈动态描写,即因故事的悲剧走向而变得面目苍凉:“三四年功夫竟然把一个精力充沛的男人变成一个孱弱不堪的老头儿”,那么,巴什玛奇金的外在肖像则是静态定格,像是事先已经备好了“套子”——人物一起笔就很卑小,而且卑小得不能再小。正如我们所见,巴什玛奇金的渺小全然配不上用正常的语言去描绘。天才讽刺大师果戈理着力挖掘语言本身的主观评价功能,辅以浓重的亲昵式讽刺,最大量启用指小表爱词。如写巴什玛奇金的个头,用的不是“矮的”(низкий),而是附着表“有点儿”之义的后缀“-еньк-”,即“矮矮的”(низенький)。语言艺术家不光靠构词本身,而且靠词与词的搭配,互为渲染地写巴什玛奇金的“小”,如不停地使用“稍具某种特征”之义的后缀(-оват-,-еват-),外加副词“有点儿”(несколько),比如写他脸上的“略有点坑坑洼洼”是(несколькорябоват),写他的头发(несколькорыжеват)“略略有点儿发红”,甚而将表“一点儿”之义的前缀(под-)与后缀(-оват-)一齐用上,同时照样不放过несколько,如写巴什玛奇金的眼力不济:несколько...подслеповат(略略稍有点儿……眼力不太好使),从而将巴什玛奇金的“小”描写到了极致。一如美国学者爱普施坦所言:“阿卡基·阿卡基耶维奇是‘小人物’”,“是整个俄罗斯文学中最卑微的,再也找不到比他更卑微的小人物”。②巴什玛奇金“小”得让人心酸与落泪,“小”得汇聚成一种病态之丑:“脑门上秃了一小块,两边腮帮子上满是皱纹,发黄的脸色使人疑心他患有痔疮……”。果戈理剔除普希金对人物外形的写实,赋予人物以浓重的主观情绪,用“含泪的笑”,首先从外形上将人物缩小至极致,并将其推向社会的最底层。
俄罗斯作家素爱在人物的姓氏上做文章。远的不说,就说《驿站长》,主人公维林(Вырин)的姓氏就有两种考源,一种取自普希金本人经常路过的一个小驿站的名Выра,第二种则源自вырь一词,意为“致命的漩涡”(гибельныйводоворот)。通读作品,笔者认为第一种说法更接近文本意旨。维亚泽姆斯基的讽谑卷首语已经暗指了维林的身份与身世,即作为驿站的代名词的含义:所谓的“驿站的独裁”,实际是一个操持整个驿站并不断蒙羞受辱的苦命人,而且小说里随着驿站长的死去,整个驿站也就不复存在;另一种渊源则暗示了维林的不幸命运。较之于维林的姓氏,“巴什玛奇金”(Башмачкин)则带有丰富的社会与文化内涵。巴什玛奇金连姓氏都无法源自正常的词形与词义“鞋子”(башмак),而只能来自此词的指小——“小鞋子”(башмачок),这个姓本身就判定《外套》主人公是一个弱势的人,一个渺不足道的人,一个生活在底层、任人欺凌和践踏的“小人物”,另外,正如阿法纳西耶夫认为,以指小词作姓,也见证了巴什玛奇金的禀赋与兴趣的童稚化,③他终日拘囿于他可以尽兴游玩的字母与字行的渺小世界,以至于他的心智只凝滞于此,若让他放弃抄写去干同样极其简单的活儿,如“将第一人称改为第三人称”,他就会局促得浑身冒汗,断难适从,为此车尔尼雪夫斯基曾指责他为“全然的白痴”;④就像对待长不大的孩子,同事们逗他也是儿童式的戏耍:往他头上抛纸屑,说是玩下雪。较之于姓氏,巴什玛奇金的名和父称阿卡基·阿卡基耶维奇(Ак
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年山西老区职业技术学院单招职业技能考试必刷测试卷附答案.docx VIP
- 八年级英语人教版上册选词填空专项练习.docx VIP
- 2023年3月英语四级听力真题及原文.pdf VIP
- 2025至2030中国富硒农产品行业供需分析及投资风险报告.docx
- 2024年山西老区职业技术学院单招职业技能考试试题及答案.docx VIP
- 2023-2024学年 河北省 邢台市 信都区 校联考 七年级(上)期中 语文试卷(原卷版).docx VIP
- 入党志愿书表格(电子版空白表格).doc VIP
- 2025年山西水利职业技术学院单招职业技能测试题库审定版.docx VIP
- 新版七上英语说课课件人教版.pptx VIP
- 《稀土金属》课件.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)