- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
敦煌本《搜神记》校勘补遗十六则
摘??要:前人对敦煌本《搜神记》已经做了许多校勘工作,本文在此基础上对照《敦煌零拾》,核对中村不折藏本原卷,又参考斯五二五和斯六〇二二两个残卷及稗海本《搜神记》,对《敦煌变文集》中的《搜神记》部分加以校勘,以期对前人成果进行补充。
关键词:敦煌本??《搜神记》??校勘补遗
《敦煌变文集》的出版为敦煌变文研究提供了方便,其中收录的句道兴本《搜神记》受到关注。此后一些学者在《敦煌变文集》一书的基础上对敦煌本《搜神记》做了校勘工作,郭在贻《敦煌变文集校议》、潘重规《敦煌变文集新书》、项楚《敦煌本〈搜神记〉补校》等都涉及敦煌本《搜神记》的校勘问题。前人对敦煌本《搜神记》进行校订,多以日本中村不折藏卷影印本作为底本,以斯五二五(甲卷)、斯六〇二二(乙卷)、伯二六五六(丙卷)、伯五五四五(丁卷)为参校本。2005年日本中村不折藏卷原卷彩版照片刊布,收录在《台东区立书道博物馆所藏中村不折旧藏禹域墨书集成》中,为敦煌本《搜神记》的校勘提供了方便。本文即核对中村藏本原卷,对照罗振玉整理的《敦煌零拾》,并参考斯五二五和斯六〇二二两个残卷及稗海本《搜神记》,对《敦煌变文集》中收录的《搜神记》文本作一些校勘。
1.景伯双泪冲目,慷慨畏辞,思忆花容,悲情哽咽[1]。
郭在贻《敦煌变文集校议》:“袁宾校:‘畏辞不可解,‘畏应作‘长,形近误书。按:袁校是,《敦煌零拾》即作‘长辞。”[2](453)
今核对原卷,可知原卷即作“长辞”[3]。
长辞意,长别。汉王褒《洞箫赋》:“颓唐遂往,长辞远逝,漂不还兮。”[4](246)又汉张衡《归田赋》:“超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。”[4](223)陆机《与弟清河云诗十章》:“昔我西征,扼腕川涯。掩涕即路,揮袂长辞。”[5](1059)
慷慨,此处意为感慨,悲叹。“慷慨长辞”在文中是说景伯感叹和鬼女就此长别,再无相见之日。正与前文鬼女与景伯临别之时所说的“如今一去,后会难期”相对应,合于文意。
2.小少相爱,对门居,出入同游,甚相敬重,契为朋友,誓不相遗。
郭在贻《敦煌变文集校议》:“甲卷‘居前有‘而字,较佳。罗本作‘对门而官,‘官字固误,‘而字则固有也。”[2](454)
核对原卷,“对门居”本作“对门而居”。《敦煌零拾》作“对门而官”[6],其中“官”为“居”之讹。此句本作“小少相爱,对门而居,出入同游,甚相敬重,契为朋友,誓不相遗”。四字一顿,句式整齐。
3.子京睡中,忽然梦觉,而坐叹曰:“元皓何意死也?……”
《敦煌零拾》作“而坐叹曰:‘元皓兄何意死也”,“元皓”二字之后还有一“兄”字。核对原卷与此一致,作“元皓兄”。《敦煌变文集》中脱漏“兄”字。原文中梁元皓和段子京即以兄弟相称,“今得见弟”“奉上兄为信”等可以为证,因此此处子京称元皓为“元皓兄”是合情合理的。
4.失声大哭,死后(原文为繁体後)再甦,欲至晡时,烦怨嗟叹。
《敦煌零拾》也作“死後再甦”,误。“復”与“後”形近易混。核对原卷,本作“死复(原文作復)再甦”,谓子京看到元皓确实已死,十分伤心,哭到昏死过去,复又醒来。“死复再甦”和“死后再甦”相比更符合语境。
5.皓忆子京,遂至王前,称秦州刺史段子京神志精勤……
“遂至王前”《敦煌零拾》作“遂於王前”。核对原卷,确实作“遂於王前”,是“於”而非“至”。此外,斯六〇二二也作“乃於王前,称言秦州刺史段子[京]……”[7](676),可见原文应当是“遂於王前”,《敦煌变文集》在此处有讹误。
6.即令鬼使检子京帐寿命,合得九十七,今[者始年]卅二。
此句《敦煌零拾》作“即令鬼使检子京帐寿命合得九十七今三十二”。核对原卷,与之颇有出入。原卷本作“即令鬼使检子箱怅寿命合得九十七今三十二”,其中“箱”“怅”二字在原卷中分别写作●?、●。《敦煌俗字典》中收录有“籍”字的俗字,其字形作●、●[8](176),和“箱”的字形接近,此处的“箱”或为“籍”之误字。而“●?”则是“帳”的俗字,《敦煌俗字典》中收录有字形作●的“帳”字俗体[8](543)。“箱怅”实际应为“籍帐”。籍帐是一种官方文书,《敦煌学大辞典》中对籍帐的解释为“指登录各类人的姓名、年纪、身状和财务出纳的名籍与簿帐”[9](402)。传世文献中多见“籍帐”一词,如《新唐书·百官志三》:“察户口流散,籍帐隐没,赋役不均。”[10](1240)又《唐六典》:“所管之户,量其资产,类其强弱,定为九等。其户皆三年一定,以入籍帐。”[11](753)在古人的观念中,冥界有和人间相似的一套行政组织,有阎罗王、判官等冥府官员,同样有记录冥界人口信息的账册,类似人间的籍帐,只不过上面记录的是人的寿命年限。文中的“籍帐”应当指的是寿命簿。
原卷中此句作“即令鬼使检子箱怅寿命合得九十七今三十二”,可能在“子”之后脱漏
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年教学查房——高血压.pptx VIP
- 山西省2026届高三第一次八省联考语文(T8联考)(含答案).pdf VIP
- 2026五个带头发言材料三.docx VIP
- 新能源汽车行业产业人才需求分析报告.docx
- 广西急难型、支出型临时救助审核认定表、申请社会救助家庭经济状况核对授权书、告知书、领取表.docx VIP
- 一年级上册语文期末复习-看拼音写词语4_苏教版.doc VIP
- 2026年成都农商银行软件开发岗(应用架构方向)社会招聘10人备考题库(含答案详解).docx VIP
- 培智生活数学五年级上册教案人民教育出版社.pdf VIP
- 2025北京海淀初一(上)期末生物(含答案).pdf VIP
- 天坛的介绍课件.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)