从多元系统理论看周作人的早期翻译的开题报告.pdfVIP

从多元系统理论看周作人的早期翻译的开题报告.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从多元系统理论看周作人的早期翻译的开题报告

题目:从多元系统理论看周作人的早期翻译

一、选题背景

周作人是中国翻译史上的重要人物,其早期的翻译译作中展现出了

他深厚的文学素养和严谨的翻译态度。然而,这些翻译作品涉及的领域

广泛,包括哲学、文学、政治、文化等多个领域,如何更好地理解周作

人的翻译方法和思想,是一个值得研究的问题。

多元系统理论是一种综合性理论,可将事物看作一个由多个有机组

成部分构成的系统,这些组成部分相互作用,形成了一个整体。这种理

论可以被应用于文学翻译领域,帮助我们更好地理解不同文化间的传承

和交流。

因此,本文拟从多元系统理论角度出发,研究周作人早期翻译作品,

探讨周作人翻译的特点和方法,并进一步解析周作人的文化观和价值取

向。

二、研究目的

1.揭示周作人早期翻译作品的特点和方法;

2.探究周作人在翻译过程中所呈现出的文化观和价值取向;

3.基于多元系统理论的视角,分析周作人翻译作品中文化的多元性

和包容性。

三、研究内容和步骤

1.回顾周作人早期翻译作品的历史背景和现状;

2.分析周作人的翻译方法和特点,探讨其在翻译过程中所显示的文

化观和价值取向;

3.基于多元系统理论的观点,从文化多元性和包容性角度探讨周作

人翻译作品所具有的意义和价值;

4.通过案例分析,深入挖掘周作人早期翻译作品中的特点和价值。

四、研究意义

本文旨在通过多元系统理论的视角,对周作人早期翻译作品进行探

讨,从中发现周作人翻译的特点和方法,并进一步解析其文化观和价值

取向。本研究有望为深入理解周作人的翻译思想和方法提供新的视角和

思路,同时也能够为今后的文学翻译研究提供借鉴和参考。

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档