染色用语日文翻译.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

オパール加工(オパールカコウ)

ポリエステル糸に綿やレーヨンの繊維を巻きつけた糸で織った特殊な

生地を使用します。オパール加工糊で綿やレーヨン部分を除去し、透

かし模様が作れます。

使用涤纶纱棉和人造丝纤维缠绕的线织的特殊面料。欧珀加工指用糨糊将棉布

中人造丝部分除去,而做出半透明效果花纹。

おりがみ絞り(オリガミシボリ)

折り紙を折るように布を折り畳み、輪ゴムで止め、揉み込んで染める

絞り染の方法です。

折纸一样将布折叠,用橡皮筋来防染后,加以揉挤而做出光圈的染法。

均染剤(キンセンザイ)

文档评论(0)

火龙果的春天 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档