网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

白居易《望驿台》古诗词PPT.pptxVIP

白居易《望驿台》古诗词PPT.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

望驿台唐代·白居易

目录诗人生平诗词内容诗词鉴赏作者思想一二三四

第一部分诗人生平

一诗人生平上书谏言唐元和三年(公元808年),白居易被封为左拾遗,任职期间元稹自监察御史被贬为江陵府士曹掾,白居易和翰林学士李绛、崔群纷纷上书表示元稹无罪,之后劝谏制止皇帝允许淄青节度使李师道进绢为魏徵子孙赎宅,制止皇帝加河东王锷为平章事等,尤其是宪宗意图任命神策中尉吐突承璀(唐宪宗时期掌握重权的宦官)为招讨使一事,白居易面谏宪宗停止任命,言辞恳切,后又请求宪宗放弃对河北用兵,谏言数千句,都是别人不敢说的话,宪宗多数都采纳了白居易的谏言。但是唯独在任命神策中尉吐突承璀一事上,唐宪宗对白居易的劝谏感到不满并向李绛倾诉,在听过李绛的建议后又重视白居易的劝谏。

一诗人生平因言遭贬唐元和五年(公元810年),白居易以家贫奉亲为由请求宪宗将其改任京兆府户部参军,次年四月三日,其母亲陈氏病故,白居易为其丁丧三年并退居下邽。唐元和九年(公元814年)白居易返回长安入朝,被授予太子左赞善大夫,寓居于长安朱雀门街东第三街的昭国坊。次年六月三日,宰相武元衡和御史中丞裴度被人暗杀,武元衡当场死亡,裴度受重伤,掌权的宦官集团和旧官僚集团不做处理。白居易不畏权贵上书唐宪宗,力主严缉凶手以肃法纪。唐宪宗认为他抢在谏官之前议论朝政是一种僭越行为,同时朝廷上有与白居易关系交恶的官员出言构陷,于是唐宪宗将白居易贬为江州刺史,中书舍人王涯上奏议论这件事,说白居易所犯罪状“不宜治郡”,请求宪宗将诏书追回,重新任命白居易为江州(今江西九江)司马。

一诗人生平任职地方唐长庆二年(公元822年),白居易由于向皇帝上书劝谏不被重用而请求外放,同年七月,由中书舍人出任杭州刺史,在杭州任职期间治理西湖水并修建白堤,还修缮管道堵塞的六井以解决城内居民的用水问题。不久元稹从冯翊到浙东任观察使,白居易与元稹经常在杭州和越州的边境相会,并有诗歌相和往来使交情加深。杭州刺史任期满后,白居易被任命为太子左庶子,分司东都。宝历年间(公元825年-公元827年),白居易复出为苏州刺史,在苏州期间白居易修建从苏州阊门到虎丘(又名海涌山)长达七里的道路以利游人(后来的山塘路,又称白公堤),又在堤上的和渠里栽种几千株树。

一诗人生平晚年生活唐文宗即位后拜白居易为秘书监并赐予金紫,同年九月上诞节,白居易受诏与僧惟澄、道土赵常盈在麟德殿对御讲论。唐太和二年(公元828年)正月,白居易转任刑部侍郎并封晋阳县男,食邑三百户。次年白居易称病东归,在洛阳的履道里买下宅院定居,求为分司官,寻除太子宾客,整个晚年时光都在洛阳度过。后白居易为避免受李宗闵、李德裕朋党斗争的影响而请求担任分官,先后担任河南尹、太子宾客分司。开成元年(公元836年),白居易被任命为同州刺史,他以生病为由推辞不拜,之后不久被授予太子少傅,进封冯翊县开国侯。开成四年(公元839年)冬,六十八岁的白居易中风并卧病伏枕长达几个月,之后将樊素、小蛮等妓女放还回家,仍自为墓志,病中吟咏不辍并创作十五篇《病中诗》。

第二部分诗词内容

二诗词内容望驿台唐代·白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花一作:铺地花)两处春光同日尽,居人思客客思家。

二诗词内容注释望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。扑地:遍地。春光:一作“春风”。居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。客:出门在外的人。指元稹。

二诗词内容翻译靖安宅里,韦丛天天面对着窗前碧柳;望驿台前,春意阑珊,落红满地。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

二诗词内容创作背景此诗创作于元和四年(809年)三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,往来鞍马间,写下《使东川》一组绝句。稍后,白居易写了十二首和诗,《望驿台》便是其中一首。《望驿台》是一首七言绝句。此诗紧扣“思”字,层层深入地展开,先写闺中绮思,再写驿旅苦思,然后转入失望的刻骨相思,最后迭用两个思字,点明诗旨。全诗用对句开篇,用散句收尾,章法于严谨中有变化,增加了诗的声情之美。

第三部分诗词鉴赏

三诗词鉴赏这是白居易应和好友元稹的诗。首句“靖安宅里当窗柳”,元稹住宅在长安靖安里,他的夫人韦丛当时就住在那里,诗人写元稹的住宅,诗句就自然联系到元稹的妻子。“当窗柳”意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子,这是取柳丝柔长不断,以寓彼此情愫不绝之意。这诗句里,表现出韦丛天天守着窗前碧柳、凝眸念远的情景,她对丈夫的怀念之情很深。次句“望驿台前扑地花”是写元稹。元稹当时在四川广元,春意阑珊,落红满地。元稹一人独处驿邸,见落花而念家中如花之人。这一句巧用比喻,富于联想,也饶有诗情。

三诗词鉴赏三句“两处春光同日尽”,更是

文档评论(0)

染墨小店 + 关注
实名认证
文档贡献者

计算机一级证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2022年12月22日上传了计算机一级证

1亿VIP精品文档

相关文档