网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

15.1《谏太宗十思疏》课件 统编版高一语文必修下册 (2).pptx

15.1《谏太宗十思疏》课件 统编版高一语文必修下册 (2).pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

谏太宗十思疏作者:魏征

学习目标1.积累、掌握文中的重点实词、虚词、特殊句式等文言知识。2.理清本文的论证思路,体会谏疏语言的表达技巧与文采。3.学习正反对比论证和比喻论证的方法,认识“居安思危”“戒奢以俭”和“十思”在当时的积极意义和在今天的意义。

比干因劝谏昏庸的商纣王而被挖心,临死前,他说“主过不谏非忠也,畏死不言非勇也,过则谏不用则死,忠之至也”来表明自己的心志。这掷地有声的话语诠释了古代士人的忠诚与勇气,责任与担当。讽谏帝王,是冒险的事,批“龙鳞”,逆“圣听”,需要大勇与大智。多少忠臣义士,尽忠讲谏,结果呢?有的被挖心,有的被放逐。比干、屈原的故事,千古流传。初唐也有一位敢于劝谏、敢于担当的政治家,他就是魏徴,他有胆有识,知无不言,敢于直谏,却大多被唐太宗采纳,不但没有招来杀身之祸,还经常得到唐太宗的表扬。魏征写了《谏太宗十思疏》上奏后,唐太宗非常赞赏,亲手写诏书嘉许魏征,并放置案头,以资警惕。现在让我们一起走进课文去领略魏征勇于担当的情怀与高超的劝谏艺术。导入新课

以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏徴没,朕亡一镜矣!”——唐太宗李世民唐太宗和魏徵,一个虚怀若谷,善于纳谏,是历史上的“明君”;一个忠心耿耿,敢于直谏,是历史上的“诤臣”。成就中国明君忠臣的传奇,二者缺一不可。

我的世界需要一个听我说话的人,于是你来了。你的世界需要一个敢于说话的人,于是我来了。魏征前后上谏两百多事,不是在劝谏,就是在劝谏的路上,李世民全然接纳。可见李世民心胸颇为宽广。

解题谏:劝谏太宗:李世民,唐朝第二个皇帝,是我国历史上有成就的开明君主之一,在他统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”;十思:本文内容,即十条值得深思的情况疏:疏通事理,分条陈述。作为一种文体,属古文体的奏议类,专指臣下向国君陈述意见的奏疏。

疏:疏通事理,分条陈述。作为一种文体,属古文体的奏议类,专指臣下向国君陈述意见的奏疏。“讽、谏、谤、讥、诽、说”区别讽——用委婉的言语暗示或劝告谏——直言规劝,使改正错误。谤——公开指责别人的过失。讥——微言讽刺(言辞简练、含蓄),指责别人的过失。诽——是背地里议论。说——用话语劝说别人,使之听从自己的意见。

古代给君王的上书,有各种名称,不同的名称与上书内容有关。刘勰在《文心雕龙·章表》里说:“章以谢恩,奏以按劾,表以陈情,议以执异。”“章”是用来谢恩的;“奏”是用来弹劾,即揭发别人的;“表”是用来陈述衷情的;“议”是用来表示不同意见的。文体介绍

唐朝初年,唐太宗常以隋朝的暴政为戒,不敢过分使用民力,能够节私欲明赏罚,广开言路,积极纳谏。到了贞观中期,生产有了较大发展,人民生活逐渐富裕,加以对外战争年年胜利,边防巩固,国威远扬,于是在一片文治武功的武欢呼声中,唐太宗渐渐骄奢,渐渐忘本,开始对百姓作威作福起来。尽管“百姓颇有怨嗟之言”,可是这声音早被朝野上下歌功颂德的欢呼声淹没了。就在魏征呈上此文的当年,一月太宗先下令修飞仙宫,后来又诏令修建老君庙、宣尼庙。二月巡游洛阳宫,六月巡游明德宫,十月猎于洛阳苑,十一月又巡游怀州,狩于济源,为此民怨沸腾。魏征“频上四疏,以陈得失”(此为第二疏),太宗猛醒,还写了《答魏征手诏》称赞他。这篇文章被太宗置于案头,奉为座右铭。这是其中第二疏,因此也称《论时政第二疏》,简称《十思疏》。背景介绍

【第一段】臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。之:结构助词,取消句子独立性.长(zhǎng):高大.形容词活用为动词,长高固:形容词的使动,使…牢固.根本:树根.本:本义是树的根部.今义:事物的根源或最重要的部分。或说(事物的本质)【翻译】我听说:想要树木生长得高,一定使它的根稳固;想要泉水流得长远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积他们的道德仁义。流:泉流,名词。远:形作动,流得长远,达到远方。浚(jùn):疏通.其:他们的。德义:道德、仁义.

源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?【翻译】源泉不深却希望泉水流得远,根系不稳固却要树木长得高,道德不深厚却想要国家安定,我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的,更何况(你这)明智的人呢!注释:而:前三个是转折连词,却,第四个是递进连词.望,求,思:同义:指望.虽:虽然(不能讲成“即使”,此句自谦)。下愚:最愚笨无知的人.况:何况.明哲:明智,贤能的人,形作名。

人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休

您可能关注的文档

文档评论(0)

中小学帮手 + 关注
实名认证
服务提供商

专注于中小学教学,教案PPT课件

1亿VIP精品文档

相关文档