网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

人教部编版九年级下册中考语文精品课堂讲义 03 文言文梳理 1、写人叙事类(11篇) (2)治国劝谏篇(3篇).ppt

人教部编版九年级下册中考语文精品课堂讲义 03 文言文梳理 1、写人叙事类(11篇) (2)治国劝谏篇(3篇).ppt

  1. 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

感受美好自然,培养语文素养!GANSHOUMEIHAOZIRANPEIYANGYUWENSUYANG字词梳理1.词类活用①名词作动词:朝服衣冠(穿戴)②形容词的意动用法:吾妻之美我者,私我也(认为……美)③动词的使动用法:闻寡人之耳者(使……听到)789④名词作状语:群臣吏民能面刺寡人之过者(当面)7892.通假字明日徐公来,孰视之(同“熟”,仔细)3.古今异义窥镜古义:照今义:从小孔或缝隙里看789今齐地方千里古义:土地方圆今义:某一区域;空间的一部分明日徐公来古义:次日,第二天今义:明天789群臣吏民能面刺寡人之过者古义:指责今义:尖的东西进入或穿过物体臣之妻私臣古义:偏爱今义:属于个人的或为了个人的789宫妇左右莫不私王古义:君主左右的近侍之臣今义:方位词。左和右两方面789理解探究1.有人称赞邹忌能将“千古臣谄君蔽,兴亡关头,从闺房小语破之”,也有人认为他的劝谏“并无讽王纳谏字句”,妙在“蕴藉”。结合这些评论,具体分析邹忌是怎样说服齐王的,其劝谏艺术有哪些高妙之处。【教材课后题】789答:邹忌并未直接讽谏齐王,而是以小见大,讲述自己与徐公“比美”的经历,并把自己“三思”的结果告诉齐王,通过类比,让齐王自己去领悟“王之蔽甚矣”和应该采取的措施。直谏,有可能触犯君王龙颜,不容易让齐王接受;委婉劝谏,若没有恰当的切入口,又容易流于琐细或旨意不明。邹忌坦然直陈自己的“比美”经历和“闺房小语”,取譬类比,以切身体验切入讽喻正题,自然亲切,入情入理,又委婉含蓄,易于为齐王所接受。7892.除了高超的语言艺术,邹忌劝谏成功还有哪些重要因素?说说你的看法。【教材课后题】答:除了高超的语言艺术,还有:①邹忌善于思考、分析,体察各人的情状心理,并敏锐地由个人体验联系到国家大事;②齐王具有广开言路的胸襟和果断行事的理政智慧。789第9篇出师表三国蜀汉·诸葛亮教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)先帝创业未半而中道崩殂①,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋②也。然侍卫之臣不懈于内③,忠志之士忘身于外④者,盖追⑤先帝之殊遇⑥,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听⑦,以光⑧先帝遗德,恢弘⑨志士之气,不宜妄自菲薄⑩,引喻失义?,以塞忠谏之路也。先帝开创大业未完成一半,中途去世了,如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这确实是处在万分危急、存亡难料的时候。但是,在朝廷里,侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠,疆场上,忠诚有志的将士舍生忘死作战,这都是追念先帝对他们的特殊的礼遇,想报答陛下的缘故。陛下确实应该广泛听取意见,以此来发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬志士们的勇气,绝不应随意地看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。789教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)宫中府中?,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同?。若有作奸犯科?及为忠善者,宜付有司?论其刑?赏,以昭陛下平明之理?,不宜偏私,使内外异法?也。皇宫和丞相府中的官吏,本都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,触犯科条的,或尽忠心做善事的,应该一律交给负责专职的官员评判加以惩罚或奖赏,以显示陛下公平清明的治理,不应私心偏袒,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。789教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,此皆良实?,志虑忠纯?,是以先帝简拔?以遗陛下。愚?以为宫中之事,事无大小,悉以咨?之,然后施行,必能裨补阙漏?,有所广益?。侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等,这些都是忠良诚实的人,志向和思虑忠诚纯正,因而先帝选拔他们留下来辅佐陛下。我认为宫内的事情,事情无论大小,都先询问他们的意见,然后再去施行,一定能够弥补缺失疏漏,有所启发和帮助。789教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)将军向宠,性行淑均?,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵?和睦,优劣得所。将军向宠,性情品行善良公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议举荐任命他为中部督。我认为军营里的事情,都先征询他的意见,就一定能够使部队团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。789教材原文参考译文(重点翻译用波浪线标识)亲贤臣,远小人,此先汉所以?兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨?于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节?之臣,愿陛下亲

您可能关注的文档

文档评论(0)

602121068gr + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档