网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

认知翻译学视阈下语音识别技术对于同声传译认知加工影响的研究.pdf

认知翻译学视阈下语音识别技术对于同声传译认知加工影响的研究.pdf

  1. 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

21世纪是科学技术的时代,随着人工智能进入各行各业,每个行业或学科都

在发生着天翻地覆的改变,翻译学科面临的冲击尤甚.我们只有与时俱进,站在

科技的前沿,将新技术新发明融人到翻译实践当中,才会推动翻译事业的发展和

进步.在人工智能机器学习等技术日益成熟的当下,各大科技公司都推出了语音

识别软件,占领新兴市场.口译专业与语音输入、识别直接相关,给语音识别技

术的应用提供了天然的土壤。

本论文以科技文本中的科技术语(专有名词和非专有名词)为切人点,将认

知翻译学模块下的整合经济加工框架(IEPF)和认知加工路径作为本研究的指导

理论,采用定量和定性分析的研究方法,通过Otter.ai语音识别软件,探索口译者

在语音识别技术辅助下同声传译翻译策略的分布模式和认知加工过程,最终总结

出语音识别技术对于同传译员翻译认知加工过程的影响.

认知加工路径由四大分支组成,它们分别是“记忆配对”、“语音回环”、

“结构迁移”和。概念整合”,记忆配对为最经济的认知加工路径,其余三条路

径并成为运算路径.实验结果得出,译员在语音识别技术的辅助下。趋向于选择

使用最节省认知加工精力的记忆配对策略,减少使用需要更费力的运算路径,其

中包括结构迁移和概念整合路径.具体到科技术语翻译,翻译专有名词时的运算

路径较少,记忆配对较多,翻译非专有名词时的记忆配对少,运算路径更多.语

音识别技术对于专有名词的翻译有显著提升效果,对于非专有名词则没有.

关键词:语音识别;认知加工路径;同声传泽

Contents

Acknowledgements……………..i

摘要………………………ii

Abstract……………………………iii

1Introduction………………………1

Chapter

1.1ofthe

Backgroundstudy………….…........…….................……………......1

1.2ofthe

Significancestudy...............................................…............................….....2

1.3Structureofthe

thesis........................…........................……..…......….....…....……..3

2Literature

ChapterReview……………..5

2.1Theoretical

bases…………..….…..………….……..5

2.2Studieson

cognitivetranslation...........................................................................9

2.3Studiesonl

cognitiveroutes……………………..1

processing

2.4Studiesonautomatic

speech

recognition(ASR)…………13

3Research

ChapterMethodology……….……………15

3.1Research

ques

您可能关注的文档

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档