2025年翻译兼职项目合同协议.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年翻译兼职项目合同协议

甲方(委托方):[填写甲方公司全称或个人姓名]

地址/联系方式:[填写甲方地址或主要联系方式]

法定代表人/负责人(如适用):[填写]

乙方(翻译兼职人员):[填写乙方个人姓名]

身份证号/统一社会信用代码:[填写]

地址/联系方式:[填写乙方地址和主要联系方式]

资质(如适用):[可简述语言能力、专业领域或翻译经验等]

鉴于甲方因业务发展需要,委托乙方提供翻译服务;乙方同意以兼职身份承接该翻译任务。为明确双方权利义务,经友好协商,达成以下协议:

第一条项目详情

本项目名称为:[填写具体的翻译项目名称,例如:“XX产品说明书英译中项目”]。

项目内容:详细描述需要翻译的资料类型(如:文档、软件界面、网站内容、营销文案等)、语种(如:中译英、英译中)、具体数量(如:XX字、XX页)、质量要求(如:术语统一、风格匹配、符合特定行业标准等)。

交付物:明确最终交付的翻译稿件格式(如:Word文档、Excel表格、PDF、特定CAT工具项目文件等)、文件命名规范、是否需要源文件、术语表、翻译记忆库等。

项目周期/时间要求:

开始日期:[填写项目启动的具体日期,如:2025年X月X日]

结束日期:[填写项目完成的具体日期,如:2025年X月X日]

总字数/工作量估算:[填写预估的总翻译字数或大致工作量的描述]

关键里程碑/交付节点(如有):列出项目进行中需要完成的关键部分及对应的时间节点和交付物。

第二条双方权利与义务

甲方的权利与义务:

甲方的权利包括:检查翻译进度和质量;要求乙方按时交付合格译文;根据合同约定支付报酬。

甲方的义务包括:提供清晰、准确、完整的源文件和背景资料;按时支付翻译报酬;为乙方履行合同提供必要的协助;尊重乙方的知识产权。

乙方的权利与义务:

乙方的权利包括:要求甲方提供必要的项目信息和资料;按时获得约定的报酬;对翻译过程中的疑问向甲方提出澄清要求;对所完成的翻译成果享有著作权(根据法律规定和合同约定)。

乙方的义务包括:按照合同约定的内容、格式、时间和质量要求完成翻译工作;确保译文准确、流畅、符合专业标准;遵守保密义务;按时提交最终译文;不得将项目转包或分包给第三方。

第三条翻译质量标准

本项目的翻译质量标准如下:

准确性:译文应准确传达原文的意思,无重大误解或遗漏。

流畅性:译文应符合目标语言的表达习惯,语句通顺自然。

术语一致性:如提供术语表,译文需严格遵循;如无,应确保术语在全文中保持一致。

格式规范:译文格式应尽量与原文保持一致,排版清晰。

风格匹配:译文风格应与原文风格相符。

审校要求:[明确审校责任方及要求,如:乙方自行审校或甲方/第三方审校]。

第四条费用与支付方式

翻译费用:

计费方式:[明确是按字计费、按页计费、按项目整体包干,还是按其他方式计费]。

费率/单价:[填写具体的费率,如:XX元/字或XX元/页]。

总价款(如适用):[填写项目预估的总费用]。

支付时间节点:

预付款(如有):[描述预付款的百分比、支付时间及金额]。

阶段付款(如有):[描述阶段付款的节点、百分比、支付时间及金额]。

尾款:[描述尾款的支付条件、百分比、支付时间及金额]。

支付方式:明确采用银行转账、支付宝、微信支付等具体方式,并注明收款账户信息(户名、账号、开户行)。

税费:明确费用是否包含税费,以及由哪一方承担或如何处理发票(如:乙方提供增值税专用发票)。

第五条保密条款

保密内容:甲方提供的资料、项目信息、商业秘密、以及合作过程中知悉的甲方任何非公开信息。

保密义务:乙方同意对保密内容承担保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露、使用或允许他人使用。保密期限为合同有效期内及合同终止后[年限,如:两年或三年]。

第六条知识产权

源文件知识产权:仍归甲方所有。

译文知识产权:在甲方付清全部款项后,乙方创作的、甲方委托翻译的译文著作权(包括但不限于复制权、发行权、信息网络传播权等)归甲方所有。[或根据协商约定其他方式,如:乙方保留署名权,其他权利归甲方等]。

第七条违约责任

甲方违约:如甲方未能按时支付报酬,应按日向乙方支付逾期付款部分[百分比,如:万分之五]的违约金。若因甲方原因导致项目延期,乙方工作时间相应顺延,甲方仍需按原约定支付报酬。

乙方违约:

如因乙方原因未能按时交付合格译文,每逾期一日,应向甲方支付合同总价款[百分比,如:万分之五]的违约金。逾期超过[天数,如:X天]仍未能交付或交付不合格的,甲方有权解除合同,乙方需退还已支付的款项(如有),并承担相应损失。

如乙方交付的译文质量不符合合同约定的标准,甲方有权要求乙方在[天数,如:X天]内免费修改。若乙方无法按时修改或修改后仍不合格,甲方有权解除合同,要求乙方承担相应责任(如:

文档评论(0)

荣辱不惊 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档