- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年翻译兼职协议
本协议由以下双方于2025年[请填写签订日期]在[请填写签订地点]签订:
甲方(委托方):[请填写甲方全称]
法定代表人/负责人:[请填写]
统一社会信用代码/身份证号:[请填写]
地址:[请填写]
联系电话:[请填写]
电子邮箱:[请填写]
乙方(翻译方):[请填写乙方姓名]
身份证号:[请填写]
地址:[请填写]
联系电话:[请填写]
电子邮箱:[请填写]
鉴于甲方需要翻译相关资料,乙方具备相应的翻译能力和资源,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及其他相关法律法规,达成如下协议,以资共同遵守:
第一条工作内容与要求
1.1甲方委托乙方翻译以下资料(以下简称“翻译素材”):[请详细描述翻译素材,包括但不限于文件类型、语种对、具体名称或编号、内容主题、预计字数或页数范围等]。
1.2翻译素材由甲方提供,甲方应于本协议签订后[请填写]日内向乙方提供完整的翻译素材及必要的背景资料、术语表、风格指南等支持文件,并提供相应的电子版。
1.3乙方应按照甲方的指示和提供的资料,完成翻译素材的翻译工作,确保翻译内容准确、完整,符合专业翻译标准,并使用[请填写,如CAT工具]进行翻译(如适用)。
1.4乙方应确保其翻译工作不侵犯任何第三方的知识产权,如因乙方原因导致侵权,由乙方承担全部责任。
第二条工作期限与时间安排
2.1本协议项下的翻译工作期限自甲方提供完整翻译素材之日起至乙方完成最终翻译交付之日止,预计完成时间为[请填写]。
2.2乙方应在收到甲方提供的翻译素材及相关资料后[请填写]日内完成初稿,并提交甲方审阅。
2.3甲方应在收到乙方提交的初稿后[请填写]日内反馈修改意见,乙方应根据甲方的修改意见进行修改,直至甲方最终确认。乙方应在收到最终修改意见后[请填写]日内提交最终译稿。
2.4如遇特殊情况需要延长工作期限,经甲乙双方协商一致,可签订补充协议。
第三条报酬与支付
3.1本协议项下的翻译报酬采用[请填写,如按字计费、按页计费、按项目计费、按时计费]方式结算。
3.2计费标准为:[请详细说明计费标准,如每千汉字人民币XX元,每页人民币XX元,项目总费用人民币XX元,每小时人民币XX元等]。
3.3甲方应于乙方完成最终翻译交付并经甲方确认后[请填写]日内,向乙方支付翻译报酬总额的[请填写]%,即人民币[请填写]元;剩余[请填写]%,即人民币[请填写]元,于[请填写具体时间条件,如乙方收到甲方支付凭证后]支付。
3.4支付方式:甲方通过银行转账方式将报酬支付至乙方以下账户:
开户行:[请填写]
户名:[请填写]
账号:[请填写]
3.5如甲方需要乙方开具发票,相关税金由[请填写,如甲方承担]承担,乙方应在收到甲方支付报酬后[请填写]日内提供符合要求的发票。
第四条知识产权归属
4.1乙方在履行本协议过程中创作的翻译成果(以下简称“翻译作品”)的知识产权,包括但不限于著作权、修改权、发表权、复制权、发行权、信息网络传播权、改编权、翻译权、汇编权等,自乙方完成翻译作品并经甲方确认之日起,归甲方所有。
4.2甲方有权在全球范围内、任何时间、以任何形式使用、修改、复制、发行、展览、表演、放映、广播、信息网络传播、改编、翻译、汇编翻译作品的全部或部分,且无需另行支付费用。
4.3乙方保留对翻译作品所涉及的非独创性内容(如公共领域文本、通用短语等)的知识产权,以及乙方在翻译过程中产生的个人笔记、研究资料的知识产权。
第五条保密义务
5.1甲乙双方应对在本协议签订及履行过程中所知悉的对方的商业秘密、技术信息、客户资料、财务信息、内部管理资料等(以下简称“保密信息”)承担保密义务。
5.2未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方泄露、披露或使用对方的保密信息,但法律法规另有规定或监管机构要求的除外。
5.3本保密义务不因本协议的终止而失效,持续有效期限为本协议终止后[请填写,如三]年。
5.4若因乙方过错导致保密信息泄露,乙方应承担相应的违约责任,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。
第六条质量标准与验收
6.1乙方的翻译作品应达到专业翻译水平,内容准确、语法正确、术语统一、风格符合原文要求。
6.2甲方应在收到乙方提交的翻译作品初稿后[请填写]日内进行审阅,并提出修改意见。甲方应提出的修改意见应具体、明确。
6.3乙方应根据甲方的修改意见对翻译作品进行修改,直至甲方最终确认。甲方应在收到乙方提交的修改稿后[请填写]日内进行确认或提出进一步修改意见。
6.4如甲方在约定的验收期内未提出修改意见,视为甲方对该期翻译作品无异议并予以确认。
6.5如乙方提交的翻译作品经修改后仍不符合约定标准,甲方有权要求乙方继续修改直至满意,乙方应承担由此产生
原创力文档


文档评论(0)