2025年演出经纪人不同国家演出行业习惯用语及俚语翻译专题试卷及解析.pdfVIP

2025年演出经纪人不同国家演出行业习惯用语及俚语翻译专题试卷及解析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年演出经纪人不同国家演出行业习惯用语及俚语翻译专题试卷及解析1

2025年演出经纪人不同国家演出行业习惯用语及俚语翻译

专题试卷及解析

2025年演出经纪人不同国家演出行业习惯用语及俚语翻译专题试卷及解析

第一部分:单项选择题(共10题,每题2分)

1、在美国演出行业中,术语”Paperingthehouse”的含义是什么?

A、为演出场地安装隔音材料

B、免费赠送门票以提高上座率

C、为演出设计宣传海报

D、检查场地的消防安全设施

【答案】B

【解析】正确答案是B。“Paperingthehouse”是美国演出行业俚语,指免费赠送门票

给特定人群(如媒体、业内人士或社区团体)以制造满座假象,提升演出氛围。A选项

与建筑相关,C选项是宣传设计工作,D选项是安全管理,均与该术语无关。知识点:

美国演出行业营销术语。易错点:容易将”paper”误解为纸质材料相关的工作。

2、英国演出行业中的”Getin”指的是什么?

A、演员进入舞台的时间

B、设备进场和搭建阶段

C、观众入场检票

D、演出正式开始信号

【答案】B

【解析】正确答案是B。“Getin”是英国演出制作术语,指演出前设备、道具等物资

的进场和舞台搭建阶段。A选项是演员管理,C选项是观众服务,D选项是演出执行,

均不准确。知识点:英国演出制作流程术语。易错点:容易与”getin”字面意思”进入”混

淆,需结合演出制作语境理解。

3、在德国演出合同中,“Gage”一词通常指什么?

A、演出设备租金

B、场地使用费

C、演员酬金

D、保险费用

【答案】C

【解析】正确答案是C。“Gage”是德语演出行业术语,特指演员或艺术家的演出酬

金。A、B、D选项分别对应设备、场地和保险费用,在德语中有专门词汇。知识点:德

语演出合同术语。易错点:因拼写接近英语”gauge”而误解为测量相关费用。

4、日本演出行业中”楽屋”(gakuya)的实际含义是?

2025年演出经纪人不同国家演出行业习惯用语及俚语翻译专题试卷及解析2

A、观众席

B、化妆间/后台

C、售票处

D、音响控制室

【答案】B

【解析】正确答案是B。“楽屋”是日语演出行业术语,指演员化妆间和后台区域。A

选项是”客席”,C选项是”売店”,D选项是”音響室”。知识点:日语演出场所术语。易错

点:字面”乐屋”容易误解为音乐相关场所。

5、法国演出合同中的”cachet”特指什么?

A、演出服装费用

B、艺术家单场演出费

C、场地押金

D、版权费用

【答案】B

【解析】正确答案是B。“Cachet”是法语演出行业术语,特指艺术家单场演出的报酬。

A、C、D选项在法语合同中有专门表述。知识点:法语演出薪酬术语。易错点:容易与

英语”cache”混淆,需注意法语演出行业的特定用法。

6、澳大利亚演出行业”Stalls”通常指什么区域?

A、舞台侧面区域

B、一楼正厅座位

C、顶层楼座

D、后台通道

【答案】B

【解析】正确答案是B。“Stalls”是英联邦国家演出场馆术语,指一楼正厅座位区。A

选项是”wings”,C选项是”gallery”,D选项是”backstage”。知识点:英联邦国家场馆分区

术语。易错点:容易与英语”stall”(货摊)字面意思混淆。

7、意大利歌剧制作中”Maestro”通常指?

A、灯光师

B、舞台监督

C、指挥或艺术总监

D、服装设计师

【答案】C

【解析】正确答案是C。“Maestro”在意大利演出行业特指指挥或资深艺术总监。A、

B、D选项有专门职称。知识点:意大利歌剧职称术语。易错点:容易泛化为”大师”而

忽略其在演出制作中的特定指向。

2025年演出经纪人不同国家演出行业习惯用语及俚语翻译专题试卷及解析

您可能关注的文档

文档评论(0)

130****3265 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档