- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译岗位招聘考试试卷及答案
填空题(每题1分,共10分)
1.翻译“信达雅”原则由______提出。
2.英语“定语从句”的术语是______。
3.英语基本结构“主谓宾”的缩写是______。
4.翻译“异化”的英文是______。
5.“画蛇添足→drawasnakeandaddfeet”属于______策略。
6.英语过去完成时构成是______。
7.英语被动句结构是______。
8.翻译专业考试缩写是______。
9.“雨后春笋→springuplikemushrooms”属于______策略。
10.英语“状语从句”的术语是______。
单项选择题(每题2分,共20分)
1.下列属于异化翻译的是?
A.黑色星期五→BlackFridayB.纸老虎→papertiger
C.世外桃源→UtopiaD.狗窝→home
答案:B
2.“Ihaveabook”正确翻译是?
A.我有一本书B.我有书一本C.书我有一本D.一本有我书
答案:A
3.属于文化负载词的是?
A.苹果B.长城C.桌子D.汽车
答案:B
4.“runoutof→用完”属于哪种技巧?
A.直译B.意译C.增译D.减译
答案:B
5.严复“信达雅”中“达”指?
A.忠实原文B.通顺流畅C.用词文雅D.信息完整
答案:B
6.英语现在进行时构成是?
A.be+现在分词B.have+过去分词C.will+原形D.原形
答案:A
7.属于意译的是?
A.龙→dragonB.功夫→kungfuC.茶→teaD.馒头→steamedbread
答案:D
8.“Youcanthaveyourcakeandeatittoo”翻译是?
A.吃蛋糕不能拥有B.鱼和熊掌不可兼得C.蛋糕不能吃D.拥有不能吃
答案:B
9.增译的作用不包括?
A.补充语法B.明确语义C.丰富内容D.简化句子
答案:D
10.英语名词性从句不包括?
A.主语从句B.宾语从句C.定语从句D.表语从句
答案:C
多项选择题(每题2分,共20分)
1.属于音译的是?
A.沙发→sofaB.咖啡→coffeeC.逻辑→logicD.电话→telephone
答案:ABC
2.异化翻译的优点是?
A.保留源语文化B.丰富目标语词汇C.降低理解难度D.符合目标语习惯
答案:AB
3.属于文化负载词的是?
A.孔子→ConfuciusB.月饼→mooncakeC.春节→SpringFestivalD.饺子→dumpling
答案:ABCD
4.“信”的要求是?
A.忠实原文意义B.不增删重要信息C.用词符合原文风格D.句子通顺
答案:AB
5.英语常见从句类型是?
A.定语从句B.状语从句C.名词性从句D.补语从句
答案:ABC
6.属于意译的是?
A.小菜一碟→apieceofcakeB.一箭双雕→killtwobirdswithonestone
C.破釜沉舟→burnonesboatsD.纸老虎→papertiger
答案:ABC
7.减译的情况是?
A.删减重复语义B.删减语法功能词C.删减文化冗余D.删减所有修饰词
答案:ABC
8.CATTI考试级别是?
A.三级B.二级C.一级D.四级
答案:ABC
9.翻译需考虑的因素是?
A.源语文化B.目标语文化C.读者群体D.翻译目的
答案:ABCD
10.正确翻译的短语是?
A.breakaleg→祝你好运B.hitthebooks→用功学习
C.pieceofcake→小菜一碟D.bluemoon→蓝色月亮
答案:ABC
判断题(每题2分,共20分)
1.异化比意译更忠实原文。(×)
2.“功夫→kungfu”是音译。(√)
3.严复是近代著名翻译家。(√)
4.英语被动句译汉语必须保留“被”。(×)
5.“世外桃源→Utopia”是异化。(×)
6.增译是加原文没有的内容。(×)
7.文化负载词只能音译。(×)
8.现在完成时表过去动作对现在的影响。(√)
9.翻译不用考虑读者接受能力。(×)
10.“CATTI”是翻译考试缩写。(√)
简答题(每题5分,共20分)
1.简述异化与意译的区别。
答案:异化保留源语文化/形式(如“纸老虎→papertiger”),侧重文化传递;意译适配目标语习惯(如“鱼和熊掌→cakeandeat”),侧重流畅。区别:异化可能增加理解难度,意译易丢失源语特色。
2.严复“信达雅”的核心是什么?
答案:核心是“信(忠实)”为基础,“达(通顺)”为关键,“雅(文雅)”为升华。需准确传意,符合目标语表达,兼顾文化传递。
3.什么是文化负载词?举例说明。
答案:承载特定民族文化的词汇(如“月饼”“孔子”“Thanksgiving”)。翻译需平衡文化传递与接受,如“饺子→steameddumpling”(意译)。
4.增译的
原创力文档


文档评论(0)