高考语文文言文翻译专题复习.pptxVIP

高考语文文言文翻译专题复习.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高考文言文翻译专题复习任务一:翻译以下句子,并指出准确翻译的重点1.寡人谁用于三子之计?2.世即用为,而我奚以为用?3.(一人困于山上,呼救)闻者为白县吏,遂遣人下之。4.夫釜鬲而爨者,必涌溢蒸郁以糜百物

1.寡人谁用于三子之计?学生答案:翻译重点:实词:子虚词:于句式:宾语前置、状语后置文言文翻译困境正确翻译:我在你们三个人的计谋里,该任用谁呢?

2.世即用我,而我奚以为用?学生答案:翻译重点:虚词:奚、以、为句式:宾语前置、被动句文言文翻译困境正确翻译:世人即使任用我,我又凭什么被(世人)任用呢?

3.夫釜鬲(ɡé)而爨(cuàn)者,必涌溢蒸郁以糜百物.学生答案:翻译重点:实词:爨虚词:奚、以、为句式:宾语前置、被动句文言文翻译困境

思考:学生存在的问题是什么?知:文言文考什么?知:文言文,就是用文言写成的古代书面作品,区别于白话文。王力先生说:“学习古代汉语,首先必须树立历史观点……古代汉语无论在语音方面、语法方面、词汇方面,都跟现代汉语有所不同。时代和我们现在距离越远,语言就越难懂一些。学生并未系统性、结构化地掌握文言文在语音、语法、词汇上的语言特征。你只有知道什么,你才能看到什么。文言文翻译困境

4.余因默忆,昔韩文公登华山,穷绝顶,梗不能返,号咷连日。闻者为白县吏,遂遣人下之。学生答案:翻译重点:实词:穷、绝、梗、号、白虚词:因、奚、以、为句式:宾语前置、被动句活用:穷、下文言文翻译困境

思考:学生存在的问题是什么?你只有知道什么,你才能看到什么。文言文翻译困境

问题产生的原因

问题产生的原因你只有知道什么,你才能看到什么。

传统教学(教教材)?教师作为“知识的授予者”??:告知学生字词句的准确翻译。?焦点在“结果”??:学生是否记住了本篇的正确答案。?学生被动接受?:接受零散的知识点。?目标为“读懂这一篇”?。问题产生的原因

布卢姆《目标分类学》教的值得学学的就会考

布卢姆在目标分类学中指出,要做到目标、教学与评价的统一,成功解决上述四个问题,确立的目标就应顾及知识与认知两个方面。知识既是认知的基础,也是教学与测评的重要内容;认知是获取知识、运用知识和创新知识的心理活动与思维过程。知识与认知密不可分,缺乏认知的知识只能是书本上的客观知识,不能成为改变学生认知结构的知识养料;缺乏知识的认知活动,只能是凭空的猜测臆想,无法使认知获得实质性发展。布卢姆《目标分类学》

4.余因默忆,昔韩文公登华山,穷绝顶,梗不能返,号咷连日。闻者为白县吏,遂遣人下之。学生答案:翻译重点:实词:穷、绝、梗、号、白虚词:因、奚、以、为句式:宾语前置、被动句活用:穷、下文言文翻译困境

目标有层次之分

按照布鲁姆的教育目标分类学原理,就一项具体的语文能力目标而言,可以从两个维度来解析:一是形成能力所必需的核心知识,包括事实性知识、概念性知识、程序性知识和反省认知知识;二是能力形成过程中的认知水平,可以细分为记忆、理解、运用、分析、评价、创造等不同的水平层级。布卢姆《目标分类学》知识有类别之分

文言文翻译教学的知识层级体系?知识层级??知识类型??在文言文翻译中的具体体现???低阶知识??事实性知识?●?关键实词的含义?:如“兵”(兵器/军队)、“信”(诚信/确实/随意)等一词多义。●?核心虚词的用法?:如“之”、“而”、“于”、“以”等常见义项。●?文学文化常识?:如“春秋”、“黄泉”、“陛下”、“避讳”等特定文化意象与典章制度。●?通假字、古今字?:如“孰”通“熟”,“知”通“智”。

?知识层级??知识类型??在文言文翻译中的具体体现???中阶知识??概念性知识?●?特殊句式?:如判断句、被动句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句的语法规则与形式标志。●?词类活用?:如名词作状语、使动用法、意动用法等的概念与识别标准。通假字、一词多义、古今异义、偏义复词文言文翻译教学的知识层级体系

?知识层级??知识类型??在文言文翻译中的具体体现???高阶知识??程序性知识?(方法性知识、策略性知识)●?翻译操作流程?:?1.识别成分;2.辨明文言现象;3.词义推导;4.润色贯通。●?问题解决策略?:遇到陌生词句时,如何运用语法分析、语境代入、成语印证、字形推测等方法进行有理有据的猜测。●?元认知监控策略?:如何评估自己译文的质量(是否符合“信达雅”),如何反思和修正翻译中的错误。●?批判性思维?:如何比较、评价不同译本的优劣,并阐述理由。文言文翻译教学的知识层级体系

课程标准——目标

课程标准——目标

语言的建构与运用目标通过(借助)……,积累、梳理、整合、探究、运用

传统教学(教教材)素养本位教学(用教材教)?教师作为“知识的授予者”??:告知学生字词句的准确翻译。?教师作为“活动的设计者”??:设计

您可能关注的文档

文档评论(0)

why + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档