- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
烛之武退秦师原文及翻译
引言
《烛之武退秦师》是《左传》中的经典篇章,讲述了春秋时期郑国大夫烛之武凭借其卓越的智慧和辩才,成功说服秦国国君秦穆公撤兵,从而挽救郑国于危难之际的故事。这篇文章不仅展现了烛之武临危受命、智勇双全的形象,更蕴含了深刻的外交智慧和战略思想,其叙事简练生动,人物刻画鲜明,历来为世人所称道。今日,我们便一同研读这千古名篇,品味其文字之精妙,感悟其思想之深邃。
原文
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
翻译
晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的同时又与楚国暗中勾结。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去拜见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公同意了。烛之武却推辞说:“我年轻力壮的时候,尚且不如别人;现在老了,更做不了什么了。”郑文公说:“我没能及早重用您,现在事情危急才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也没有好处啊。”烛之武这才答应了。
夜晚,有人用绳子将烛之武从城上放下去,他见到了秦穆公,说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道自己要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,那我怎敢冒昧地拿这件事来麻烦您。越过别国而把远方的郑国当作边邑,您知道这是很难的。为什么要灭掉郑国来给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上招待过客的主人,出使的人来来往往,郑国可以随时供给他们缺乏的东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,他答应把焦、瑕二邑割让给您,然而他早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事(背叛了您),这是您所知道的。晋国,怎么会有满足的时候呢?现在它已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地减少,它将从哪里得到它所贪求的土地呢?削弱秦国对晋国有利,希望您还是多多考虑这件事!”秦穆公听了很高兴,就与郑国签订了盟约。并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,于是秦国就撤军了。
晋国的子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:“不行。假如没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧。”于是晋军也撤离了郑国。
字词释义与疑难解析
重点字词释义
*晋侯、秦伯:指晋文公重耳和秦穆公任好。春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。
*以其无礼于晋:指晋文公重耳早年流亡经过郑国时,郑文公未以礼相待。以,因为。
*贰于楚:指郑国在与晋国结盟的同时又与楚国结盟。贰,从属二主。
*军:名词作动词,驻军。
*函陵、氾南:均为郑国地名。
*佚之狐:郑国大夫。
*郑伯:指郑文公。
*辞:推辞。
*是寡人之过也:这是我的过错。是,这。过,过错。
*夜缒而出:在夜里用绳子拴着从城墙上下来。缒,用绳子拴着人或物从上往下送。
*执事:办事的官吏,这里是对对方的敬称,可译为“您”。
*越国以鄙远:越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境。鄙,名词意动用法,把……当作边邑。远,形容词作名词,远方的国家,指郑国。
*焉用亡郑以陪邻:为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?焉,为什么。陪,增加。邻,指晋国。
*东道主:东方道路上的主人。后泛指接待或宴客的主人。
*行李:出使的人。今多指外出时所带的包裹、箱子等。
*共其乏困:供给他们缺少的东西。共,通“供”,供给。乏困,形容词作名词,缺少的东西。
*尝为晋君赐矣:曾经给予晋君恩惠。尝,曾经。为,给予。赐,恩惠。这里指秦穆公曾派兵护送晋惠公回国即位。
*许君焦、瑕:(晋惠公)答应给您焦、瑕二邑。
*朝济而夕设版焉:早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事。济,渡河。版,筑土墙用的夹板,这里指防御工事。
*
原创力文档


文档评论(0)