新概念英语第二册学生用书Lesson47.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约8.74千字
  • 约 7页
  • 2026-03-06 发布于山东
  • 举报

新概念英语第二册学生用书Lesson47

嗜酒的鬼魂

Lesson47Athirstyghost嗜酒的鬼魂

Firstlistenandthenanswerthequestion.

听录音,然后回答以下问题。

Whatevidenceisthereofaghost?

ApublichousewhichwasrecentlyboughtbyMr.Ian

Thompsonisupforsale.Mr.Thompsonisgoingtosellitbecause

itishaunted.Hetoldmethathecouldnotgotosleeponenight

becauseheheardastrangenoisecomingfromthebar.Thenext

morning,hefoundthatthedoorshadbeenblockedbychairs

andthefurniturehadbeenmoved.ThoughMr.Thompsonhad

turnedthelightsoffbeforehewenttobed,theywereoninthe

morning.Healsosaidthathehadfoundfiveemptywhisky

bottleswhichtheghostmusthavedrunkthenightbefore.When

Isuggestedthatsomevillagersmusthavecomeinforafree

drink,Mr.Thompsonshookhishead.Thevillagershavetoldhim

thattheywillnotacceptthepubevenifhegivesitaway.

和短语语

Newwordsandexpressions生词和短

thirsty(title)/I+:sti/adj.贪杯的

whisky(1.8)/wiski/n.威士忌酒

ghost(title)/g+ust/n.鬼魂

suggest(1.9)/s+dNest/v.暗示

haunt(1.2)/h:nt/v.(鬼)来访,闹鬼

shake(1.10)/Meik/(shook/M(k/,shaken/Meik+n/)v.摇动

block(1.5)/blk/v.堵

furniture(1.5)/f+:nitM+/n.家具

accept(1.10)/+ksept/v.接受

Notesonthetext课文注

文注释释

1upforsale,供出售,tobeupfor是“为了某一目的”的意思。

2heheardastrangenoisecomingfromthebar,他听到酒吧

里传来了一阵奇怪的声音。coming是现在分词,用来进一步说明宾语

noise,在语法上称作宾语补足语。

3Healsosaidthathehadfoundfiveemptywhiskybottles

whichtheghostmusthavedrunkthenightbefore.他还说他发现

了5只空的威士忌酒瓶子,这肯定是鬼魂头天晚上喝的。which引导

的从句用来修饰fiveemptywhiskybottles,由于鬼魂喝的是酒,因

此句中的5个瓶子指的是5瓶酒。这是一种借喻的修饰方法。句中的

must用来表示推测。

4afreedrink,免费饮料。

5evenifhegivesitaway,即使他白送人。

6shakeoneshead,摇头,表示异议。

参考译文

伊恩·汤普森先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去。汤普森

先生之所以想卖它,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档