糟醉,中国菜滋味之大的承载者.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约8.72千字
  • 约 4页
  • 2026-06-02 发布于山东
  • 举报

食味艺文志WORLDVIEWOFFOOD

糟醉,中国菜滋味之大的承载者

文魏水华

汉语里有个很有趣的词:糟糕。从词义上理

解,这是一个表达沮丧和失望的形容词。

但从字面上理解,这应该是一种食物,由酒糟板最高的味型之一。不管是典则俊雅的醉蟹、抱

和米粉混合塑形后蒸成的糕点。这种字面义和诚守真的糟肉,还是市井风情的醉毛豆、下里巴

引申义产生巨大反差的情况,在汉语里并不多人的糟馒头,糟醉是站在中国食材背后的风味主

见。为什么“糟糕”会成为贬义词?其中原因众角,也是构成中国饮食习惯的隐藏基因。华夏的

说纷纭,有人说是“糟酵”的误写,也有人认为糟醉,中国的滋味。

“糟”是对糕点馊腐的形容。总而言之,褒贬不

一的歧读,源自不同历史时期、不同饮食观念和酒糟最早用来腌制肉类

不同社会阶层对“糟”本身的认识不同。糟,就是谷物发酵后的渣滓、酿酒的副产

如果说“香”“

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档