方兴未艾的英语造句.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.63万字
  • 约 20页
  • 2026-06-12 发布于广东
  • 举报

方兴未艾的英语造句

“方兴未艾”在英语中最贴切的表达是“beintheascendant”,意为正在上升、处于兴盛阶段,强调事物刚刚兴起、正在蓬勃发展;其次是“begrowingvigorously”,指正在vigorous地增长;“beontherise”,指在上升中;“begainingmomentum”,指正在gaining势头;“beinfullswing”,指正在fully进行中;“beburgeoning”,指正在迅猛发展;“beflourishing”,指thriving繁荣;“beontheupswing”,指在上升趋势中;“bejustbeginningtothrive”,指刚刚开始thriving;“bedevelopingrapidly”,指正在rapidly发展。

1.Thetrendofrenewableenergyisintheascendant,withmoresolarpanelsappearingonrooftopseveryyear.

翻译:可再生能源的trend方兴未艾,每年有越来越多的太阳能板出现在屋顶上。

2.Thesmallcoffeeshop’sbusinessisgrowingvigorously,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档