风驰电掣的英语造句.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.53万字
  • 约 19页
  • 2026-06-12 发布于广东
  • 举报

风驰电掣的英语造句

“风驰电掣”的英语常用表达包括:“tomovelikethewindandflashlikelightning”(像风一样移动、像闪电一样闪过)、“tobeextremelyfast”(极快)、“todartacrosslikelightning”(像闪电般疾驰)、“tospeedlikethewind”(像风一样飞驰)、“totravelatlightningspeed”(以闪电般的速度行进)、“toracepastatgreatvelocity”(以高速疾驰而过)、“tobeswiftasthewindandquickaslightning”(迅疾如风、快如闪电)、“tostreakacrosslikeashootingstar”(像流星一样划过)。该成语形容像风和闪电一样快,多形容速度极快。

1.Theracecarmovedlikethewindandflashedlikelightning,crossingthefinishlineinrecordtime.

翻译:那辆赛车风驰电掣,以创纪录的时间冲过了终点线。

2.Thecheetahwasextremelyfast,coveringthedistance

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档